28 June 2015

Hitta Nemo

Söndagen fortsatte på samma tema som lördagen, sol och badbalja.


Den enda skillnad mot gårdagen var att vi spenderade större delen av dagen inne hos en granne som fyllde upp plaskpoolen med vatten. Ett tag var det så många barn att de knappast fick plats för leksakerna tog också upp mycket plats. Jesper tycker om att leka med kompisarna. Vi är ju 4 familejr med barn i ungefär samma ålder. För det mesta går det bra men ibland blir de lite osams, eller så ska han vara lika tuff som de äldre barnen men de knuffas ju tillbaka och det är inte lika roligt. Matilda gillade badhandduken och sina ”Titty” glasögon (Helly Kitty).

 Schhhh, pappas födelsedag.

Today was just as hot as yesterday. Jesper is very excited about Pappas birthday. I try to remind him it’s a secret what present pappa will get but Jesper finds it very difficult. Chris has to pretend he has noooooo idea what he’ll get. Matilda wore her “Titty” glasses (Hello Kitty) but she really can’t use the Bobby car and that has nothing to do with Jesper harassing her.



27 June 2015

Sommar

Det här var andra gången i år som vi plockade fram plaskpoolen.


Jesper vill ha badbyxor och badtröja med Blixten McQueen. Sedan är han redo för ett bad och han höll på länge idag. Matilda är lite mer primitiv. Hon går helst utan kläder och så länge hon är ute går det väl an, men tyvärr är hon inte rumsren än så vi har problem att få på blöjan inomhus. Eftersom hon allra helst har mössa på sig hittade jag en solhatt. Snabbt sprang hon in i huset och sedan hörde jag henne ropa uppifrån trappan. ”Hitta!” ropade hon samtidigt som hon visade upp den matchande väskan. Inte illa! Vi har tagit bort barngrinden på övervåningen eftersom den var så ful och det har gått riktigt bra. Matilda ropar när hon vill ner så vi kommer upp och hjälper henne.







This was the second bath in the garden this year. Jesper prefers shorts and the McQueen t-shirt whereas Matilda doesn’t want to wear anything. In the evening the pooled turned into a trampoline. Soon after this video they decided to take all clothes off. The children are full of ideas and they play well together but it is very tiresome for me as they have so much energy.  



23 June 2015

Traktorn

Det här måste vara en av de mest använda leksakerna.


Den här traktorn är fortfarande en favoritpryl. Jesper lånar sällan ut traktorn men när tillfälle ges passar Matilda på. Jesper orkar dra Matilda runt kvarteret, fast han får hjälp i uppförsbackarna. Jag är rädd för att Matilda ska släppa taget eller skada sig på hjulen, men än så länge går det bra. Hon kan varken trampa och knappast styra heller, men roligt är det och hon kan säga ”taktor”.

Jesper still loves his tractor. He’s so strong that he can have Matilda on the back. She uses the “tactor”, as she says, when Jesper is busy with other things. She’s not as skilled as he is.



20 June 2015

Glad Midsommar

Vad härligt att få fira en traditionell svensk Midsommar


Allt var precis som det skulle på Midsommar, till och med regn. Vi firade tillsammans med 4 andra familjer i närheten av Kapellskär vid kusten. Vi bjöds på frukost, sill lunch, liten nubbe, sång runt Midsommarstången, 5-kamp, godisregn, kubb och grillning. För Jesper var det första gången han hörde ordet godisregn, sedan upprepade han ”lördagsgodis regn” och lyckligtvis kunde han plocka åt sig några tablettaskar. Att låta småbarnen spela kubb var farligt men alla klarade sig. Barnen var på så gott humör ändra fram till kl 10 då vi bestämde oss för att åka hem.



 Lunch



 Another beautiful cottage.

 Dangerous game.





 BBQ dinner



It was great to celebrate a traditional Swedish Midsummer. It contained everything, including the rain. We celebrated near the coast, an hour North East of Stockholm close to Kapellskär. We were 5 families all with 2 children each. 



17 June 2015

Bästa lekplatsen

Jag googlade Lekplats Växjö och fann den största vi varit på.


Eftersom det inte är nåt badväder och man kan inte bara åka båt så gäller det att hitta på lite annat. I Kosta hittade vi nya sandaler åt Matilda eftersom hennes sommarskor blev kvar i London. Hon provade ett par som hon vägrade att ta av sig. Mycket frustrerat försöker hon nu ta på sig sandalerna själv och kläder också för den delen. Hennes sista tänder är på väg upp så det är mycket gnäll och nästan rinner. På nätterna måste hon återigen ligga nära (kind-mot-kind) tills hon helt plötsligt visade att hon skulle sova i resesängen. Hon har även tagit sönder en djup tallrik som landade på tån och vi hade stora bekymmer att få på plåstret. Det märks att Jesper är större då han kan vara ensam och stilla längre perioder. Han roar sig själv mer och mer och färre och färre trotsutbrott.



















 Photo by Jesper.

It’s not warm enough to swim in the water and you can only do a certain amount of boat rides in a day so we’re exploring the neighbourhoods. Thanks to Internet, I found the best playground in Växjö. There were so many swings, slides and attractions for all ages. The café was nice too, at least for me, the children was too focused on playing that Matilda ran off. Jesper usually stays near us when we’re out and for the first time Matilda started to show her new confident side.  




16 June 2015

Båten

Det var på håret att båten blev kvar på fabriken i Finland men den hann hit.

Jesper har tjatat om att Morfar köpt en båt åt honom men den är ju egentligen åt oss. Chris tackar svärfar. När väl båten var i sjön vågade inte Jesper åka med men så såg han Matilda sitta i båten och då var det kört. Nu pratar han fortfarande bara om båten, motor och trailer. I hans värld ska ju båten med oss hem! Jesper vill helst köra båten och fort ska det gå. Matilda skrattar när det guppar men det är mindre roligt när hon mitt på sjön blir rastlös och kräver att få köra. Som tur var är båten mycket sjösäker, snabb och den riktigt svävar på vattnet. Den kommer att e oss mycket glädje och passar bra in på strandkanten.













Grandpa Hans bought us (Jesper and Chris) a new boat for the cottage. It goes really fast and smoothly on the water. First Jesper didn’t dare to go into the boat, now he won’t leave it. Matilda laughs but I didn’t enjoy when she was restless and demanded to change seat in the middle of the lake!   



13 June 2015

En busschaufför

Jesper hade en väldigt glad medpassagerare.


Det är väl klart att vi åkte röd buss i London. Dom som säljer dessa små karuseller som finns överallt måste tjäna storkovan. Det gäller att ha småpengar. En gång fick Matilda köra men alla andra gånger så var Jesper chaufför. Jag tror dock att hon var ganska nöjd där hon satt bak i bussen. Jag tror hon gläds åt varje sekund som hon får leka med storebror. Idag skjutsade han henne på traktorn. Jesper satt och trampade och Matilda satt bak i släpet. Båda två var jättenöjda och Matilda var Jespers kompis.





Matilda was allowed to drive the bus once, all other times Jesper was the driver. I think she was pretty happy to sit at the back and spend some time with her big hero to brother. 



10 June 2015

Vilken guldklimp

Hjärtat svämmar över av stolthet att han är så omtänksam och kärleksfull.


I måndags var vi på Jespers utvecklingssamtal på förskolan och det första som sades handlade om Matilda. När hon ska sova väntar hon på Jesper som frivilligt kommer och sätter sig bredvid henne. Han håller handen, kramar och pussar den. När hon somnat smyger han försiktigt ut. Han är bara 3 år, men vilken storebror! Han tycker om att leka med jämngamla kompisar och han bygger gärna tågbanor och pusslar. Personalen vill gärna höra honom prata mera för de vet inte hur hans språkliga utveckling är men med kompisarna pratar och kommunicerar han väl. Lunch äter han bra och när de frågar ifall han vill ha mera mat svarar Matilda likadant som Jesper. I början följde Matilda ofta efter Jesper på gården, men numera är hon själv vid sandlådan men efter en stund går hon och tittar efter Jesper, när hon sett var han håller hus går hon tillbaka till sitt. Han är hennes trygghet! 

On Monday we had a talk at Jesper’s Daycare about his development. I’m so proud of him. Still when Matilda is going to sleep, he holds her hand and kisses her, until she falls asleep and he tiptoes out. He’s only 3 but her rock! Jesper plays with boys his age and Matilda is calm as long as she knows where he is.  



9 June 2015

40-års fest

Med tyst röst viskade Jesper: Happy Birthday James!


Vi vaknade upp i ett solig London. Vi fick åka buss, tåg och taxi för att komma till Lunchrestaurangen, men vilket ställe. Det var det vackraste trädgårdscafé jag sett och maten smakade fantastiskt, för att inte tala om tårtan. Matilda sov sig igenom lunchen och Jesper klarade sig bra själv. Det roligaste var att kasta pengar i fontänen. Jesper kastade så bra att ett par droppar träffade några andra gäster och resulterade i ett par arga blickar. På kvällen var det stor fest hemma hos farbror James. Det var så många gäster och barnen sprang mest runt i trädgården. De hade jätteskoj och skötte sig bra. Sent på kvällen (efter kl 22) somnade de åter på hotellet i Wandsworth.





 





Jesper whispered to Uncle James: Happy Birthday James! We had lunch at the most beautiful Garden Centre. The food was wonderful and the cake delicious. The children enjoyed throwing coins into the fountain. Even though the funniest was when we were taking pictures, suddenly Jesper decided to pull down his trousers, only to show Auntie Katie his new boxer shorts!



7 June 2015

Det kommer mera

Bilderna från helgen får vänta, det kom en massa annat mellan.


En intensiv helg är över. För oss är det ju helt normalt att man åker till London över helgen precis som andra skulle åka till Göteborg eller Malmö. Men det tar på krafterna att resa. Nu sov vi även på hotell och det är alltid lite extra jobbigt. Trots allt så gick det bra och det var skönt att komma bort från vardagslunken med att gå till samma lekplats som alltid. Som sagt, det kommer mera en annan dag.

A preview. I’ll upload more photos another day. 



5 June 2015

Pojke, flicka

Jag är lycklig över att vi har en av varje.


Det blir så uppenbart när man har en av varje att pojkar är pojkar och flickor är flickor. Det är ett medfött intresse och beteende som går tillbaka till stenåldern. Jesper tycker om bilar och lånar han någon gång Matildas barnvagn är det för att springa och krascha. Matilda tittar på bilarna, säger brum, brum och sedan är det bra. Man kan försöka uppfostra dem lika men i grund och botten är vi alla olika.





 Boys are boys and girls are girls. Jesper likes cars and Matilda likes dolls. It’s very obvious we have one of each.



2 June 2015

Glassomaner

Ni har säkert hört det förr, men i det här huset älskar man glass.


Jesper vill bara ha rosa glass. Det spelar ingen roll om det smakar jordgubb eller hallon, bara glassen är rosa. Generellt sett ska det vara rosa på allt. Häromdagen blev han imponerad över några mopeder och han berättade att han skulle ha en rosa moped när han blev stor. Matilda bryr sig inte om glassens smak. Hon tar god tid på sig medans hon äter upp den. I det här fallet orkade hon inte hela glassen så då passade Jesper på att äta upp hennes glass. Han frågade naturligtvis före om han fick äta upp den. Så här sa han: Matilda, jag får?





Our children loves ice-cream. Jesper only eat pink ice-cream. He loves pink in general. He saw some mopeds the other day and insisted when he’s old; he’ll have a pink moped. Matilda eats all ice-cream slowly.