31 October 2017

Bus eller Godis

Jag vet inte hur många barn det var men många


Det har varit många diskussioner om när det är som barnen knackar dörr. Är det lördag, tisdag eller nu på lördag? Många bud men vi hamnade rätt till slut. En annan nyhet är att det bara är hus med pumpor som man får knacka på hos. Det struntade barnen totalt i. Full fart från det ena huset till det andra. Jesper kunde inte ens vänta tills alla barn hade fått godis utan han sprang direkt till nästa. Han och en kompis sprang ifrån alla andra och rusade hem till vårt hus trots att det inte var någon hemma. Efter många påminnelser om att vänta och låta de andra barnen stå längst fram lyssnade han. Jag vet inte om han sa tack men han sa i varje fall: MERA GODIS! Och hus som inte hade godis hemma var dumma.










There were so many children doing trick or treat. They ran from one house to the other. Jesper couldn’t even wait for his friends. He was in such a rush. I doubt he said Thank You but he certainly said: More! More!



29 October 2017

Hjälpa dig

Idag var det städadag i föreningen


Brrr det var kallt ute. Bara ett par grader varmt. Löven var blöta och det blåste kyligt. Matilda ville gärna hjälpa till men hon gav upp ganska så tidigt. Fingrarna var kalla och vi gick in så att hon fick gnaga på ett äpple och en halv banan senare ville hon fortfarande inte gå ut. Jesper satt kvar och gungade men när han hörde att Matilda var inne så ville han också gå in. De var själva en kort stund medans jag avslutade det jag påbörjat. På eftermiddagen värmde vi marshmallows på eftervärmen vid grillplatsen. Jesper tyckte att det var jättegott och det värmde skönt vid elden.






We had a cleaning day at our local housing area. It was very cold but at least the heat from the BBQ worked for the Marshmallows.  



28 October 2017

Vad var det jag sa

Som ett brev på posten kom förkylningen


I mitten på veckan började Matilda hosta kraftigt och hon blev febrig. Nu är det mindre hosta och mer förkylt. Jesper blev avundsjuk när Matilda fick vara hemma så en dag skolkade han från Förskolan och de gick på Cosmonova. Veckans 2 sista dagar fick han vara på Förskolan själv. Matilda tyckte det var väldigt tråkigt att vara hemma. Hon gav Jesper en jättekram när de träffades efter Förskolan. Hon gnäller väldigt mycket och är känslig. Våtservetterna ligger slängda överallt på golvet men nu är hon i varje fall lite piggare. Vi håller på att fixa inför Halloween och Matilda tycker att det är väldigt spännande. På ICA hade de bara JÄTTESTORA pumpor kvar så vi gick till Lidl och hittade en lite mer behändig storlek.

 She only holds a normal knife. 

Matilda didn’t want to wear a jacket. And look what happened. She got ill. It started with a cough, fever and now a runny nose. She’s very miserable but at least excited for Halloween. 



24 October 2017

Tacksam

Hon blev så glad och hon visste att brevet var till henne. 


Förra veckan fick jag ett brev från Finland. Jag gissade att det var till Matilda och det var det ju. Matilda öppnade paketet som innehöll en rosa tyllkjol, en Elsa tröja, hårspännen och låtsasörhängen. Hon är så tacksam att köpa present till tycker jag. Kjolen blev hon överlycklig över. Hennes kompis på dagis har många kjolar och Matilda har ingen förrän nu. Hon har haft den på sig varje dag. Låtsasörhängena var klisterlappar som man klistrar på örsnibben och vi har klistrat och klistrat. Kortet var också jättefint. Allt skulle givetvis packas i väskan som skulle med till Mormor & Morfar. Kotten hade hon plockat i mössan när hon var ute i skogen med Dagis.



Matilda received a present from Finland. She was very happy since she got a skirt, an Elsa top, hair clips and fake earrings. She packed everything including the card to Hans & Paula’s and she’s been wearing the skirt every day. 



23 October 2017

Pokémonjakt

Ibland hinner vi cykla en sväng innan det blir mörkt.


Här är Jesper och jag i Gulsippans bike park. Här finns ett Pokémon stopp. och jag förstår fortfarande inte vad det går ut på och jag tänker inte ta reda på det heller. Jesper brukar cykla  runt lite bland grusguppen. Sedan brukar vi cykla vidare till ett annat dagis där det också finns några Pokémon och så kan vi cykla fram och tillbaka några gånger eller så cyklar vi bara till lekplatsen och hänger lite. Snart kommer det att bli mörkt tidigare så då kan vi inte längre cykla på kvällarna men så länge det är ljust försöker vi att vara ute lite då och då.



Sometimes in the evenings Jesper and I cycle to the Bike park where there’s a Pokémon stop.
 
 
 

21 October 2017

Väntan

Det blir inte alltid som man tänkt sig.


45 minuter innan Matilda och jag skulle åka tåg blev tåget inställt. Vad är inställt undrade Jesper? Matilda undrade var tåget var? Istället fick vi vänta på ett annat tåg. Vad gör man med Matilda på centralstationen? Jo tittar i butiker som säljer smycken och smink. Matilda provade olika armband och tiaror som glittrade. Hon är försiktig och hon är noga med att lägga tillbaka sakerna på rätt plats. Om något ligger fel lägger hon gärna det rätt. Tåget kom och allra längst bak hittade vi vår kupé som vi delade med en annan familj. VI reste hela vägen utan ipad och icke fungerade wifi och det gick bra. Hon målade istället och åt lite mat.



45 minutes prior to departure and our train was cancelled. What do you do with Matilda at the train station? Look in shops that sells jewellery and make-up.
 
 
 

16 October 2017

Söndagspromenad

Vi fick en sån där härligt solig höstdag.


Löven börjar skifta färg och faller till marken. Barnen tittade ut och såg att det var soligt. Sommar sa de och man behöver inte ha på sig någon fleece. Jo sa jag och de gick med på att ta på sig en kofta, fast jag tyckte nog att koftorna såg ut som fleecejackor men vad gör väl det. Vi åkte ner till vattnet och matade fåglarna. Matilda berättade att de hade varit här med Mormor & Morfar fast de visste inte vart man skulle gå. Fåglarna var där de brukade. Rakt nedanför Matildas hus. Ja, hon sa att herrgården var hennes hus. Efter att vi druckit varm choklad och ätit kakor gick vi förbi hästarna. Barnen fick klappa en häst. Den var fin sa de.







We didn’t go far for a Sunday walk. We went to the water to feed the ducks. Matilda said she’d been here with Hans & Paula, but they didn’t know where to go. The ducks were where they use to be, right below Matilda’s house. She said the mansion was hers. 



15 October 2017

Lekplatsen

Vi har hängt en hel del i lekparken, och suttit i solen.


Lekparken närmast oss är färdigrenoverad. Det är som sagt ungefär som innan men fräschare och lite nya leksaker men vi hade kanske önskat ännu mycket mera. Djuren är i varje fall kvar, ett tag till, sedan får vi väl se. Det har varit fint väder hela helgen så lekplatsen har varit välbesökt. Jag fick ingen bild på det men Jesper kunde klättra helt själv uppför klätterväggen. Matilda tog sig ensam runt nästan hela klätterställningen utan någon hjälp. Det är bra gjort och barnen är så starka som orkar klättra och dra sig upp. Jesper cyklade till lekplatsen och Matilda gick/sprang hela vägen. Hon är inte lika förtjust i cykeln som han är.







We’ve enjoyed beeing outside in the sun at the playground. Look Matilda’s hair is growing. It’s much thinner on the side where she’s twisting and pulling her hair, but at least it’s growing. 



11 October 2017

Lurad

Jaaaaaa! Vi lyckades få på Matilda ett par ärvda jeans.


Hur kunde det gå till? Ett par pojkbyxor! Och jeans? Jag har sparat en hel del av Jespers gamla kläder som har varit i gott skick men hon ratar de flesta. Jag visade ett par av Jespers gamla jeans och de sa hon direkt att det var Jespers. Sedan visade jag upp det här paret från Nova Star och då sa hon inget. Vi pimpade de gamla jeansen med guldfärgat glitter. Hon fick själv välja motiv. Vips var jeansen Matildavänliga. Idag tog hon på sig dem frivilligt. Jeans är mycket mer lekvänliga än tights och lite varmare nu på hösten. Hon hade förresten en kompis på besök som bor i de nya fula gröna husen som byggts nära oss bredvid en trafikerad väg. Jesper ville inte gärna leka med flickorna eftersom de tycker om dockor och My Little Ponnys och sånt. Han har varit hos en annan grannpojke och lekt istället. Nya tider snart…





We managed to fool Matilda. She’s wearing Jesper’s old denims. How? A boys trousers’! We put gold glitter on the denims, and suddenly they were girly enough for her to wear. 



9 October 2017

Fullt ös

Det gäller att springa när möjlighet ges.


Här är ett par bilder från Gatwicks flygplats. Det gäller att springa av sig innan man ska sitta stilla. Det märks att båda barnen börjar bli större eftersom de springer snabbare och hoppar och kastar sig nerför lilla rutschkanan som de tidigare inte alls brukade använda. De tycker om att ha en kompis att leka med. De andra barnen som reser ensamma är ofta mycket lugnare. Här är det också barn med olika nationaliteter och språk så det är klart att man inte leker med vem som helst bara sådär. Matilda fick sig en våldsam klapp av en lite flicka. Jag såg hur Matilda undrade varför lilla flickan slog henne men snabbt kom en pappa fram och visade den lilla flickan hur man klappar fint. Det är många föräldrar som inte ingriper eftersom de är för upptagna med sina telefoner.





Time to run, jump, climb and wrestle before the flight.



8 October 2017

Nyklippt

Vi lyckades gå till frisören och han blev så snygg.


Jesper har fram tills nu alltid blivit klippt av sin pappa som rakat håret. Nu började det bli så ojämnt och långt att han behövde gå till en riktig frisör. Jesper har vägrat och sagt att det är läskigt och han vill bara att pappa ska klippa honom hemma. Jag försökte även få mina föräldrar att ta honom till frisören men Jesper vägrade. Till slut efter lite mutor bokade vi en tid hos en riktig barberare. En Italiensk kille klippte honom och Jesper bara log. Han trivdes och han fick även spray i håret. Jesper vill klippa sig varje dag. Frisören berömde även hans pappa, håret var relativt jämnt klippt.

Jepser’s had his first haricut. He refused to go to a hairdresser and only allowed Chris to shave his hair at home. Finally we went to a barber and the Italian hairdresser said his Pappa had done a good job. Jesper enjoyed the haircut and even had spray in his hair.


7 October 2017

Bowling

Det här blev första och andra gången för barnen.


Det blev en stimmig upplevelse och en runda hade gott och väl räckt. Vi bowlade och för barnen fanns det grindar så klotet åkte aldrig i rännan och klotet rullade man nerför en ställning. Det visade sig vara väldigt effektivt, även gruppen med gravt handikappade barn kunde bowla. Att klotet inte åkte i rännan fick de många poäng för. Båda barnen fick strike flera gånger och en gång lyckades Jesper och jag putta klotet från marken och han fick ändå en strike. Jag tror att de mixtrat med käglorna också!, eftersom de föll så lätt. Jesper vann första gången med 107 poäng och andra gången vann Matilda med typ 84 poäng mot pappas 90.









I think one round of bowling would had been enough. Both children were a bit bored the second round and it was very noisy. Jesper won the first round and Matilda the second. They both managed to get a strike a few times since their balls could not go on the sides.


6 October 2017

På väg igen

Nu är vi på väg igen på nya äventyr


Jesper är väldigt enkel. Han reser utan packning och nöjer sig med det vi packar ner. Bara han har sin ipad så är han nöjd. Matilda vill packa själv och hon vill alltid ha den röda Mimmi väskan. Hon brukar packa en hel del leksaker, något gosedjur, lite hårspännen, hårborste och kläder brukar hon också rota fram. Det är ordning på henne. Självfallet ska hon bära sin väska själv som alla andra och godsakerna som hon får ta med på planet bär hon också.

 
 ¨
 
And off we go again on new adventures. Jesper travels light, with only an ipad as his luggage whereas Matila has packed her bag with toys. 
 
 
 

1 October 2017

Anundshög

Hit ledde GPS:en mig en gång när jag skulle köra kortaste vägen.


Efter att vi hoppat och ätit på Max åkte vi till Anundshög i Västerås. Det är Sveriges högsta gravhög. 9 meter hög är kullen. Jag var förvånad över hur många det var som kom och tittade på kullen. Det verkade vara många vandrings- och cykelleder i dessa krokar, samt ridstigar eftersom det också fanns en hästparkering (hagar). Jesper och Matilda sprang runt kullarna och stenarna. Striderna runt Anundshög fortsatte in i 2017 genom att Jesper deltog i ett Pokémon battle. Han vann men blev ledsen att det var Chris som vann och inte han. När man ska på picknick enl. Matilda så är det viktigt att packa Prinsesskrona och sminkväska, som man gör när man ska på picknick och bor i Stockholm













After jumping and eating a burger, it was time to be more cultural and outdoors. We visited Sweden’s highest burial mound, 9 meter high. The battle continued into 2017, and Jesper was pleased to win a Pokémon battle, until he realized Chris was playing. Matilda packed a Princess crown and her make-up bag for the picnick, like you do...