30 December 2013

Lugnet efter stormen

Rubriken kan ha dubbel bemärkelse men nu menar jag den riktiga stormen, inte julen.


Så här såg det ut på uppfarten när Chris skulle åka och hämta Gammelmormor på annandagen. Han fick invänta förstärkning i form av en granne med motorsåg. Trots att Jesper har en egen motorsåg blev han rädd för oljudet. Efter att ha tittat på trädsågande fortsatte promenaden men Jesper vägrade gå tills han hittade några pinnar som han plockade med sig och gav till Farmor. Något annat som han lärt sig? Ja han kan snyta sig. Han drar i toarullen och här gäller det att man håller i så att inte hela rullen far iväg. Sedan snyter han sig och slänger pappret som han sedan spolar ner. Han kan även torka sig bakom ryggen med pappret. Varför man gör så förstår han uppenbarligen inte. Han kan även använda ett saltkar på andras tallrikar.

Colour coordinated to the max! Chris didn’t get very far when he was going to pick up Great Grandmother on Boxing Day. We had to wait for a neighbor with a chainsaw. Even though Jesper has his own chainsaw he still found the noise scary. We continued our walk and Jesper was busy carrying some branches which he gave to Grandmother. 



29 December 2013

Maggie, förlåt Matilda, 3 månader

Att vår egen Maggie Simpson fyllde 3 månader passerade relativt obemärkt.


Nu ska det visst bli lättare fick jag höra när Jesper var 3 månader. Och ja, hon skriker faktiskt mindre, verkar nöjdare och gladare. En annan positiv nyhet är att hon kan somna själv i vaggan. När hon är trött lägger jag ner henne och hon tittar på en leksak tills hon inte orkar hålla ögonen öppna längre och sedan sover hon en längre stund. Av jultomten önskade hon sig en ny leksak till vagnen och farbror James köpte dockan Lisa som har ett glatt ansikte, fina färger och hon prasslar och skramlar så roligt. Det är nog Matildas bästa kompis förutom nappen förstås. Det var Chris syster som tyckte hon såg ut som Maggie Simpson men på fotot nedan är hon för ovanlighetens skull utan napp.

Chris’ sister told us Matilda reminded her of Maggie Simpson, in the way she sucks at the dummy. A good thing is that she has learnt to fall asleep by herself in her own bed. I just leave her there when she’s tired and she looks at a toy until she can’t keep her eyes open any more. 



26 December 2013

Julfirande

Jespers andra jul firades i England och det var då Matildas första jul.

Here are some photos from our Christmas celebrations at Grandma’s place in the UK. The children got a lot of presents and the question is - How do we get it all back?


 Something was more interesting outside than looking at the camera.

 Jesper helped out to decorate the Christmas tree but he wanted to put all "balls" on the same branch.

 Eating a toast.



 Best sister

 Family photo

 Best present? An iron?

Or the car?
 
 

22 December 2013

God Jul!

Merry Christmas, Hyvää Joulua, Joyeux Noël, Feliz Navidad, Frohe Weihnachten.


Nu tar vi kanske en välförtjänt bloggpaus, eller så gör vi det inte. Vi får helt enkelt se. Jag kan bara hoppas på en lugn och skön jul, men det blir nog mer kaosartat. Årets julkort är jag i varje fall nöjd med. Det gäller att utnyttja fotografens bilder. Nästa år får barnen posera tillsammans. Nu har de ju modellat en gång var.

I wish everyone a Merry Christmas. I hope to get some quiet and relaxing time with family and friends but with two kids it will be neither quiet nor relaxing. At least I’m happy with this year’s Christmas card.



20 December 2013

Oj vad stort

Det här med att prova skor är alltför roligt.

Att Jesper kan ta på sig sina egna skor har han visat prov på flera gånger. Men det är inte bara sina egna skor han provar, utan alla skor han får tag på. Sedan går han runt tills han faller omkull. När vi är på väg ut hämtar han sina kängor, men ännu viktigare är följande: Han tar sig för huvudet och säger MYSS!  Mössan naturligtvis, den får vi inte glömma! Det har han börjat med senaste veckan. Även på dagis har jag sett honom klampa runt i olika stövlar/klackskor. Där såg jag förresten foton från årets jullunch för dagisbarnen. De satt vid bord med röd julduk och åt så fint (ingen upp-och-nervänd tallrik där inte). Jag är verkligen helnöjd med dagis, eftersom de hittar på så mycket roliga saker, med mycket enkla medel.

Jesper loves to try different kinds of shoes, but these ones were slightly too difficult to walk in. He did however also try to do the shoe lace. If we’re going out he grabs his boots but more importantly he points to his head and says MYSS. That means hat on!



18 December 2013

Lill-jul

Nu kan julen nästan vara över för min del.


I helgen firade vi en första julafton med mina föräldrar. Det blev julmat som jag själv valt och några julklappar till barnen. Julgranen var klädd och pyntet fick nästan vara ifred för Jesper även om han bra gärna sliter ner grejerna, speciellt bollarna (julgranskulorna). Min pappa sa en bra sak: ”När man ser Jesper med Matilda så ser han så stor ut, men när man ser honom med de andra barnen på dagis så är han fortfarande väldigt liten”. Så sant! Jag undrar hur han förstod vad som pågick vid luciatåget. Sånger hade de sjungit i ett par veckor och de hade övat men att han satt kvar under hela konserten, det förvånar mig. Hemma sitter han ju inte still någon längre tid men på dagis är det grupptrycket som gäller.





 We celebrated a first “little Christmas” with my parents last weekend. We had a Christmas tree (first time), Christmas food and a couple of presents for the children. My father made a good comment after the Lucia concert “When you see Jesper with Matilda, then he’s really big, but when you see him with the other children at Daycare, then he’s really small”. So true!



17 December 2013

3-månaders kontroll

57,5 cm lång och 5 315 gram tung


På dagens agenda stod ett besök hos BVC och vaccination. Jämför man med Jespers viktkurva så vägde han nu mer än lillasyster, glupsk som han var. Matilda äter också bra men ibland vill hon inte trots att hon erbjuds mat. Hunger är det första jag vill utesluta när hon skriker. De senaste två dagarna har hon faktiskt skrikit mindre (helgen var katastrofal). Hon har till och med somnat själv i vaggan, på soffan, i bilbarnstolen och i vagnen (jag hann inte ens komma utanför dörren innan hon somnat), så jag har knappast använt bärselen alls. Jag och Matilda har också varit ute på en del egna icke dokumenterade äventyr och de som träffade henne då tyckte hon var så snäll och glad. De undrade t.o.m. ifall hon alltid var så här snäll. De skulle bara höra…

 Matilda is now 57,5 cm tall and her weight is 5,3 Kg.

 

15 December 2013

Lucia

Det var ett bedårande sött luciatåg som vi fick se i fredags.


Jag är så glad att vi fick dela denna stund med Jespers mormor, morfar, farmor och faster Katie. I sann modern Luciaanda var Jesper klädd som pepparkakstomte. Han gick hand-i-hand med favoritfröken som placerade honom längst ut på trappkanten. Tomten som skulle sitta bredvid gav direkt walk-over. Jesper fick också scenskräck och var på väg att börja gråta men han tog sig samman och satt snällt kvar med ett seriöst ansiktsuttryck. Barnen sjöng så fint (Jesper rörde inte en min) och vi föräldrar bara log. Därefter bjöds det på pepparkakor, lussebullar och glögg. Jag önskar att jag kunde dela fler bilder men ni får hålla till godo med dessa.



Last Friday I watched the cutest Lucia celebration ever at Jesper’s daycare. He was dressed as a gingerbread man with a Santa hat. I’m so happy we shared this moment with Mummo, Grandma Mimi, Grandfather and Auntie Katie. I know you will always say your own child is the cutest, but honestly, Jesper was the star of the show.



10 December 2013

Jesper 1 år och 9 månader

Dagens utmaning - att mäta Jesper. Men det gick inte alls.


Så här såg det bland annat ut i söndags. Jesper ville till dagis. Att skorna var på fel fot gjorde inget, det viktiga var att han tagit på dem själv. Mössan hamnade också bakochfram. Att det var -9 grader och Jesper bara hade på sig pyjamas tyckte han var helt ok. Vi stannade dock inne fram till eftermiddagen då det tinat upp lite. Man måste verkligen gå ut en stund varje dag, annars klättrar han på väggarna av tristess och stökar ner nåt enormt när han letar efter något att utforska. Att tömma min handväska eller skötväskan på innehåll är spännande, där brukar dessutom alltid finnas något ätbart som hudlotion eller lipsyl.  


Jesper last Sunday - ready to go to daycare. He wanted to go outside, despite -9 degrees and only wearing a PJ. We’ve got to go outside a little bit every day. Otherwise he’ll climb on the walls and he creates a huge mess when looking for things to discover.



9 December 2013

Fröken hårfager

Här kommer närbilder på det silkeslena håret.


Det finns inte så mycket nytt att säga om Mailda. Hon äter, sover, skriker och ler lite grann. Om man pratar med henne svarar hon med lite olika ljud, vilket är gulligt. Huvudet är fortfarande svajigt och vi kör lite nackträning då och då genom att ligga på mage på golvet. Jesper kommer då gärna och lägger sig bredvid henne. Hon är verkligen hans favorit som han ska bära, pussa, krama, hålla och han är generös nog att också bjuda på kakor. Allt är dock inte bara rosor utan hon får stå ut med att han slår och skriker på henne, och så kommer det vara i många år. 
  
Front side – smile

Back side – lots of hair


8 December 2013

Första snön

Så kom den då, den första snön.


Först var den blöt för att sedan övergå till bitande kall. På dagis tjöt barnen över det tunna vita vintertäcket. De tog fram stjärtlapparna och åkte på backen. Jesper som sprang runt inne uppmärksammade inte riktigt det nya. Han föredrar att springa runt, runt, runt så att jag får jaga fatt på honom. Vi tog i varje fall en runda i snön men än så länge är pulkan kvar inne. Skidor är han för liten för. 




Jesper inspected the first snow. He didn’t really make a big deal out of it but I think he'll soon start to enjoy it.



4 December 2013

En kort busstur

Buss! Car! Brum brum! Och tröjan blöt av saliv.


Vad bättre kan man tänka sig för aktivitet än att åka lite gratisbuss runt kvarteret? Han uppskattade min lilla utflykt som avslutades med ett stopp utanför ett bygge där vi tittade på grävmaskinerna. Det gäller att passa på när Matilda sover. Annars är Jespers favorit just nu att titta på bilar och djur i en tjock bok. Han har även börjat ta efter hur sakerna låter ex voff, mu, bä, ihaa, grrr och oink. Det här ställer givetvis en del prov, för hur låter egentligen en giraff? Eller en skalbagge? Roligt är det i varje fall att höra hur han låter, speciellt grisen är någon slags harkling.

Jesper and I went for a small adventure, by bus around the neighbourhood. I thought he’d enjoy it since he loves cars and buses. He also loves Satus’ book “a 1000 words in English, Swedish and Finnish”. The favourite pages show different cars and animals. He has started to make the sound of animals, and he knows dog, cow, sheep, lion, horse and pig.


1 December 2013

Första advent

Varken adventsljusstakar eller andra ljus har jag hunnit plocka fram.


Vi har nämligen haft fullt upp med kusinbesök i dagarna två. Jag och Matilda har varit inne i stan i butiker och på restaurang. På fredagkvällen kom Ilkka med familj hem till oss. Vi bjöd på typisk svensk fredagsmat – Tacos. Matilda skrek, Jesper skrek, Aatos skrek och Paulus skrek på småbarnen som tog hans leksaker och mitt i detta kaos skulle vi äta mat. Nåväl riktigt så illa var det inte. Jesper hade kul med Paulus men ibland slog han en leksak i Aatos huvud som inte fick låna Jespers dammsugare/bil/eller vad han nu hade.


  Jesper had fun and laughed when playing with my godson Paulus who came for a visit.

Matilda in one of the hats Satu had made for the children. She is now focusing more on the toys.


27 November 2013

Julstök del 1

Nu förstår jag varifrån begreppet Jul stök kommer ifrån, för det blev minst sagt stökigt.


Jag hade inte förväntat mig annat än att jag skulle få städa köket efter Jespers första pepparkaksbak. Lite roligt måsta man få ha, men ett förkläde kunde jag ju satt på oss. När vi var hos Mormor visade Jesper att han minsann kan hantera en kavel men nu tog han det lugnare och han kavlade inte alls lika ilsket och frenetisk som då. Det allra bästa var nog att sopa ner mjölet på golvet. Degen ville han inte äta utan den hamnade också på golvet. Att använda formar gick bra. Antingen kan man fylla degen i formen eller trycka ut figurer men han förstod inte varför vi stoppade honom när han hade gjort ETT pepparkakshjärta. Jesper ville fortsätta att stämpla med formen utan att plocka ut kakan så att degen bara föll isär. Det slutade med att jag bakade det mesta och gott smakade det också.





The countdown to Christmas has started and making ginger biscuits is a fun tradition. Jesper managed pretty well considering it was his first time. However I think he enjoyed playing with flour more than he actually liked making the biscuits.


26 November 2013

Vad mysigt

Det här är våra barns mysstunder.


Knepet för att få tyst på Matilda är a) nappen och b) bärselen. Först skriker hon som en stucken gris, sedan börjar hon titta på mig och slutligen somnar hon. Det tar kanske 20-30 min men försöker jag lägga ner henne i vaggan vaknar hon snart igen. På kvällen sover hon som tur var i vaggan men halvvägs in på natten vill hon sova bredvid mig. Egentligen ska jag väl inte klaga. Närhet är bra och jag hoppas att det senare kommer att göra henne trygg. Men det skulle vara skönt att få en paus någon gång.

My secret weapons to send Matilda to sleep are a) the pacifier and b) the baby carrier. The only problem is – I can’t put her down without waking her up!

While we prepared Jesper’s bottle he made himself comfortable in the sofa. He cuddled up with his favourite teddies, Ellie and baby Ellie.
 
 
 

25 November 2013

Grattis 2 månader

Det finns ingen anledning att påpeka att tiden går fort.


Matilda firades med en snabb shoppingtur i Vällingby där hälften var felköp. Så går det när man gör allt i raketfart och huvudet är såsigt. Det blev ett gäng munkar som plåster på såren. Hon är som jag tidigare nämnt lite mer vaken och ger ifrån sig ett par leenden, som jag försökte fånga med kameran. Men det är väldigt korta stunder som hon är glad. Favoritplatsen är annars på skötbordet bredvid en surrandes värmepanna och där ligger hon och tittar på figurerna som jag klistrade upp åt Jesper. Så fort man lyfter henne därifrån börjar hon protestera. Babygymmet är än så länge ingen hit men det kommer nog start. Utseendemässigt blir hon mer och mer lik Chris.

2 months and we tried to capture one of her smiles but we didn’t really succeed. She’s scratched herself under the eye, since she has no control over the arms and hands.

23 November 2013

Växer och mår bra

55 cm lång och 4955 kg tung.


Matilda hon fortsätter att äta, sova och skrika. Men jag tror att hon är lite mer vaken och ler. Däremot får hon gärna göra detta dagtid, INTE när klockan pekar på 05:00 (eller tidigare). Lyckligtvis somnade vi båda om tills Jesper väckte oss vid 6:30. Det räknas som sovmorgon! På kvällarna brukar Matilda somna en timme efter Jesper dvs. kl 9 och sedan vill hon äta runt kl 1 och kanske också vid 3 eller absolut senast 5. Det är lite svårt att veta hur ofta hon äter på natten, eftersom allt flyter samman, men var 3:e timme dygnet runt skulle jag gissa. Kinderna är i varje fall hälsosamt runda.

Matilda continues to eat, sleep and scream. However she gives me more and more smiles too, but preferably not at 5 o’clock (or earlier). Luckily we both went back to sleep and didn’t wake up until 6:30 when Jesper started to make noises.



22 November 2013

En 30-årig Skotte

Lite i efterskott säger vi Grattis till Morfar som fyllde jämnt igår, men inte 30.


Det blev nog ett stillsamt firande för Morfar som vi träffade i helgen. Dom fick ta del av hur Jesper gick runt i huset och bara letade efter nya grejer att utforska. Trots att de hade varit på IKEA och köpt en ny spännande leksak (ett tält med en tunnel) var det dammsugaren som han först lade märke till. Jag vet inte om han mindes den sedan i somras eller om det bara är hans dammsugarradar. Min gamla leksakshäst fungerade också bra. Det här med att härma är en annan sak som han gör mer och mer. Jag vet att på dagis kallar dom honom för en riktig härmapa men det är först nu som jag riktigt lagt märke till det hemma. När han spillde vatten på golvet lade jag en handduk på golvet, torkade med foten och hängde tillbaka handduken. Direkt pekade han på handduken och skulle ha den för att göra precis likadant.  


My parents bought this horse in Scotland 1981 and it’s still a favourite. Jesper likes to make trains and connect things or just put them behind each other’s. It’s something he’s picked up from daycare when they actually play going by train to their parents work.


 
Who's this in 1981?
 
 

19 November 2013

3-års kalas

Tänk för ett år sedan var Jesper på gång att lära sig krypa och nu springer han runt och har en lillasyster.


Det blev ett snabbt stopp hemma i söndags innan vi åkte till Ekerö för att fira Vincent 3 år. Jesper kände sig nästan som hemma eftersom det bara är en vecka sedan han var där senast. Lekrummet är en stor favorit men det fanns mer att utforska. Medans de andra barnen lekte kurragömma, hade Jesper en egen kurragömma. Han låste in sig på toaletten, ja han låste dörren, sedan stod han på toalettstolen och öppnade en rengöringsflaska och hade disco genom att tända och släcka lamporna. Som tur var hittade Milla honom och rutinerat nog hade de ett lås på utsidan också så att man lätt kunde öppna åt ett ovetnade inlåst barn.

Imagine, a year ago, Jesper hadn’t even started crawling and here we are a year later with a little sister. Jesper really liked Vincent’s car that had a real engine. He also managed to lock himself into the bathroom but luckily Milla found him and she opened the door from the outside.
 
 

17 November 2013

Matilda då?

Pust och suck, det är inte lätt att hinna med.


Trots att Matilda fortfarande mest äter och sover så är det svårt att hinna med. Det gäller att prioritera och vara effektiv när tillfälle ges (som en lördagkväll!). Hon växer och mår bra, hoppas jag i varje fall. Gladast är hon precis efter att hon ätit då hon gärna ”pratar” en liten stund innan hon antingen somnar om eller börjar skrika som ett ettrigt larm. Jesper var nog likadan men han skrek mest på förmiddagarna, kvällarna var nog lugnare. Nu är det mest kaos, speciellt om det krockar med Jespers läggning eller om han är allmänt kinkig, som han mycket väl kan vara trots att ni kanske inte tror det.


It’s hard to get time to really enjoy little Matilda, since her brother requires a lot of attention. She’s still mostly eating and sleeping but right after a feed she’s pretty “talkative” and gives us a couple of smiles and other funny faces.      


16 November 2013

Spännande grejer!

Vilken tur att Mormor & Morfar bor på landet så att de inte blir några betongbarn.


Med kort varsel bestämde vi oss för att åka på Ekenäs Julmarknad och sedan vidare till Mummo och Morfar. Det är så bra att de bor på landet så att Jesper och Matilda får växa upp med skog, kor och får som grannar. Vi gick på en promenad och redan vid första huset mötte vi en stor traktor. Jesper blev lite rädd så vi började med att hoppa in i grävmaskinen och Jesper drog i alla spakar och tryckte på knapparna. Sedan var det dags för traktorns tur och den var stor. Jag var lite orolig för att han skulle komma åt startnyckeln, men det gick bra. Vi kollade även in en tredje grävmaskin innan vi gick vidare för att titta på korna och fåren. Det var spännande. Korna följde varje steg vi tog och Jesper spanade in dem också. När han blir lite större kan han få åka med i traktorn och starta grävmaskinen så jag tror att det kommer att bli populära besök på vischan.


 






 
 


  Jesper, and Matilda, are so lucky to have Grandparents who live at the countryside so they will not turn into city kids who doesn’t know where our food comes from. We went for a short walk and met a farmer with a tractor. Guess who enjoyed that? And he got to sit in the digger too! I was pretty happy too but nervous in the tractor because the key was still in it and you know our little technician loves to press and turn keys. Hence we continued our walk to see the cows and the sheep was in the barn.  


 

15 November 2013

Vår lilla tekniker

Allt med knappar och skärmar som blinkar och lyser ska utforskas in i minsta detalj.


Stereon är egentligen en utdöende mackapär men den är oerhört underhållande. Trycker man på en knapp så börjar det blinka, en annan justerar ljudet (och gissa vad Jesper föredrar, gärna på morgonen med radion inställd på brus), en annan ratt ändrar radiokanal och allt från prat, musik till brus går att dansa till, en annan knapp gör så att CD-skivan åker in och ut. På baksidan finns en massa sladdar att dra ur och försöka sätta tillbaka. Slutligen när han tröttnat eller är alltför frustrerad river han ”klossarna”. Det här är mycket underhållande för Jesper.

Our little technician loves to play with the stereo since there are several buttons to press. He’s very good at turning up the volume and changing the radio station to the most annoying buzzing sound, preferably early in the morning.

I have no comments regarding his taste of shoes, but he did it all by himself and he we really proud of it. He’s only missing a handbag and a couple of accessories to be a real fashionista!
 
 
 

12 November 2013

Puss!

Visst tycker han om sin syster, och tjejerna på Dagis har lärt honom ett och annat…


Matilda blir överöst med blöta pussar: morgon, middag och kväll. Han är så hjälpsam men inte direkt försiktig. När vi gungar henne i Babysittern hjälper han till och trycker ner sitsen så långt det går och därefter släpper han taget. Hon studsar som en katapult. Så fel jag hade att hon skulle vara skyddad i vaggan. Han är där och skakar vaggan, drar undan filten, slänger ner saker eller allmänt bara väcker henne när han egentligen bara vill klappa henne på huvudet.

think Jesper has learnt one or two things from the bigger girls at Daycare, since they tend to kiss and carry him. At home he kisses Matilda several times per day and he wants to hold and carry her too.


10 November 2013

Fars Dag

Chris probably doesn’t want me to publish this photo, but it’s Father’s Day!


Hur firades far? Jo, Jesper väckte honom kl 6 och 1,5 timme senare hade de fullt upp med att putsa fönstren. Pappa fick ett kort, choklad och trisslotter där han skrapade fram 2 vinster på totalt 120 kr! Sedan fixade han Amerikanska pannkakor som är min favorit. Eftersom det var dåligt väder har vi varit mycket inne så det har dammsugits och sopats en hel del, men Jesper var ute en gång själv med pappa och på eftermiddagen gick hela familjen på promenad. Nedan är en bild från oktober och Parkleken Gulsippan där de tittar på fåren. 

 

Jesper’s favourite! Father’s Day and Jesper woke his Pappa up at 6 o’clock. They cleaned the windows, vacuumed and swept the floor several times since it was raining too much. Chris made some American pancakes for breakfast and whole family went for a short walk later in the afternoon.
 
 

5 November 2013

Lika eller olika?

Det är så spännande att syskon kan vara så olika men säkert ändå så lika.


Än så länge är det svårt att säga hur lika Jesper och Matilda är till sättet. Uteseendemässigt finns det få likheter, om ens några. Här är nog Jesper mest lik mig med sitt tunna blonda hår och bulliga kinder. En sak som syskonen i varje fall har lika är att de bara äter och sover dagarna igenom. Med Jesper hade jag i och för sig svårt att hitta på saker för så fort jag gick utomhus började han skrika och han kräktes, åt och skrek om vartannat. Matilda är lugnare så idag var jag t.o.m. på Mamma/Baby Yoga som avslutade med babymassage. Det tillhör också kategorin mammalyx som jag unnar mig mer den här gången. Vissa skulle kanske säga att Matilda skriker mycket på kvällskvisten men det är för att hon är trött och nu är jag snabbare på att söva henne (inbillar jag mig).

Matilda 5 weeks, and Jesper 2 weeks.

This far it’s hard to say how similar Jesper and Matilda are. At least they look completely different but one similarity is that they only eat and sleep.