16 April 2016

Bamse

Heja Bamse, starkast är vår Bamse. Men han tycker inte om att slåss!


Äntligen var det dags för mig och Jesper att gå på Bamses Potater. På t-banan undrade han hela tiden om vi skulle gå av, var Bamse var och om vi var framme snart. Utanför Waterfront var det fullt av barn i hans ålder. Vi hade bra platser även om det var lite mot kanten, men dyrt! Intro var en historieberättelse om Bamse 50 år, speciellt för nostalgiska föräldrar. Sedan dök äntligen Bamse, Vargen, Skalman och Lille Skutt upp och barnen levde sig in: Bakom dig! Akta! Där! Nej! Mot slutet stod Jesper upp och tittade (eller så orkade han inte sitta mer). Magnus Samuelsson spelade sig själv, världens starkaste man och hans roll var nästan större än Bamses. Jesper var nöjd med teatern och han vill gärna se den igen när Matilda fyller 3 år.



Jesper and I went to our first theater together. We watched Sweden’s own Paddington Bear, Bamse – the world’s strongest bear. Jesper enjoyed the theater very much and he’d love to see it again, when Matilda is 3 years old. 



12 April 2016

Hjälpa mig

Ibland är det ganska bra att ha en storebror.


Jesper kan vara lite av en retsticka och han vet exakt när han ska vara som mest irriterande. Han vill henne egentligen allt gott och han njuter när hon vill vara när honom. Han får inte röra hennes kära cykel men ibland uppskattar hon en hjälpande hand, speciellt i uppförsbackarna. Övning ger färdighet och hon cyklar allt bättre men fortfarande får man mest skjuta på. Sedan är cykeln väldigt instabil. Om hon ramlar är han där och tröstar.





Sometimes it’s good to have a big brother. He’s not allowed to touch her bike but sometimes he’s good, at least when he pushes her up the tiny slopes. She’s great at riding downhill but most times she still needs help and the cycle is very unstable. 



11 April 2016

Mall of Scandinavia

Det var inte alls populärt att lämna Mulle Meck.


Jesper hade lekt färdig efter sådär 1,5 timme men Matilda hade gärna stannat kvar hur länge som helst. Det var en kort biltur till MoS där vi åt lunch. Barnen delade på en barnportion pasta med smör/ost. De åt kanske hälften, själv kastade jag i mig maten. Barnen ville till fontänen. Matilda kopierar allt som Jesper gör men han är ju större och har bättre kontroll på kroppen. Det blev inget bad för någon av dem men Matilda blev lite blöt. I lekrummet for de fram men Jesper blev trött så han fick gå till Disneyaffären medans Matilda fortsatte att springa fram och tillbaka, in och ut och upp och ner. Vem sov gott i bilen hem och på soffan? Jesper! Vem tog en powenap och ville direkt ut och cykla till Gulsippan? Matilda!







We went to the new great shopping mall in Solna (Stockholm) for some lunch. The children shared a portion of pasta with butter and cheese. They ate half of it. The fountain was popular and the playground even more popular, at least for Matilda. Jesper went the the Disney store instead and he slept well in the car and at home on the sofa. Matilda enjoyed a powernap.   



10 April 2016

Mulle Meck

Ingen tid för vila utan cykla, cykla, cykla.


Efter att Matilda badat hade hon bråttom att få på sig skor och hjälm. Jag fick påminna henne om att hon också behövde strumpor, byxor, tröja och jacka. När hon var färdig var det dags att ta cykeln till Gulsippan. Problemet vara bara att jag fortfarande satt i pyjamas och skulle äta frukost. En timme senare var resten av familjen redo. Motvilligt satte hon sig i bilen men när vi väl kom fram till Lekplatsen Mulle Meck, då fick hon fart. Hon sprang mellan de olika husen, bilarna och allt som fanns att utforska. Jag riktigt förväntade mig att Skrotnisse skulle dyka upp. Jesper hade också roligt men han tog det lugnare än lillasyster som man verkligen får hålla koll på.













The weather was really nice so we decided to visit a playground a little bit further away. Matilda ran quickly between everything there was to explore. Jesper took it a little bit slower.



7 April 2016

Utelek

Cykla, leka, gunga och bara vara ute.


Nu när man inte längre behöver en massa tjocka kläder vill barnen gärna vara ute. Speciellt Matilda är jätteförtjust i utelek. Hon vill allra helst cykla ner till Gulsippan och gunga. Nu cyklar hon mer själv men tyvärr är den lilla cykeln mycket ostabil och idag hade den vält. Jag fick en lång utredning av var hon slagit sig och Jesper hjälpte till att förstärka historien. I sandlådan insåg jag att pojkkläder är mycket mer anpassade till utelek istället för rosa tights. Snabbt letade jag upp några urväxta jeans som Matilda kan ha. Även Jespers röda fleece är det nu hon som använder precis som han hade förra året.







Last year in april!

 Now when it’s getting warmer the children enjoy spending time outside. In particular Matilda wants to cycle but her little bike is very unstable. Of course they play with the sant just like they did last year too. 



4 April 2016

Förra gången ensam

Lite sent kanske men så här såg det ut när Matilda var själv.


Nog märktes det på Matilda att hon förstod att något var på gång när vi hoppade av tåget i Norrköping. Så fort jag lyfte in henne i bilen skrek hon förtvivlat. Hon ville absolut inte sätta sig där men jag var förberedd. Snabbt kunde jag fiska fram 2 chokladbitar och vips glömde hon bort det hemska. Jesper tackade också för chokladen och ville ha mer. Det värsta som hände i helgen var nog när Morfar snurrade barnen i fåtöljen. Igen! Igen! Ropade de. Men Morfar förstod att man kunde må illa och precis när han stannat kräktes Jesper rakt ut på sig, Matilda och fåtöljen!


  
At home Matilda never sleeps all night in her own bed. Both times when she's been alone she has slept all night! And so did Jesper, next to Grandma Paula.















 Here are some photos from when Matilda was alone with the Grandparents in February. 



2 April 2016

Ensamma, igen

Mamma, jag är bra. Varför du ringer?


Det är inte direkt så att det går någon nöd på barnen när de är ensamma hos Mormor & Morfar. Varje kväll när jag ringde för att höra hur det var med dem fick jag höra av Jesper att han mådde bra och han undrade varför jag ringde. Men 3 dagar själva verkar vara lagom. De har varit riktiga änglar hos Morföräldrarna. De har fått hjälpa till i trädgården. Matilda har samlat grenar med Mormor och Jesper har plockat upp vägpinnar med Morfar. Sedan har de fått välja nya leksaker, ätit glass, fått lördagsgodis och bullar naturligtvis.









 Jesper & Matilda have been alone with my parents. Every evening when I called Jesper said: Mummy I’m well. Why do you call? However 3 days seems to be just enough time to be alone for them. We are very grateful for the help given while we are painting inside the house.


28 March 2016

Easter egg hunt

Jesper har inte blivit speciellt mycket bättre på att leta ägg sedan första gången hos mina föräldrar.

Det var ingen annan som insjuknade och jag visste hur mycket Jesper såg fram emot dagen så vi körde på som vanligt. Först gömde vi några gigantiska chokladägg hemma. Som tur var, var det bara leksaken inuti äggen som var intressant. Sedan letade vi ägg i vår skogsdunge tillsammans med grannbarnen. Matilda fastnade under en gran eftersom hon inte fick ta det namngivna ägget som hon ville (säkert ett rosa). Jesper stannade hos Matilda och tillsammans försökte vi locka ut henne. När vi slutligen hittat alla ägg gick vi tillbaka och åt upp det som var gott. Korv med bröd fanns också så Jesper var nöjd, Matilda ville bara leka.





 Jesper in the green hat, Matilda in Pink, and me in the green jacket. 







 First we had an egg hunt at home. Luckily they didn’t eat all chocolate, they were only interested in the little present inside. Our neighbour had organised an egg hunt in the little forest for lots of children. Matilda got stuck under e three when she couldn’t pick the egg she wanted, they had names on. Jesper stayed with us and we managed to convince her to come out. Afterwards the children ate sweets, played and had a bbq. 



27 March 2016

Mera inte så kul

Nä det här med magsjuka var ju inte heller så kul.

Förr eller senare kommer den, magsjukan. Speciellt när det står en lapp på Förskolan att magsjuka är i omlopp. Nu var det Matilda som blev dålig. Jesper ropade lite högre och mer desperat än vanlig: MAMMA! MAMMA! MAMMA! Matilda BLÄÄÄ, sa han och så såg jag pölen (nattens välling) vid leksakernas förvaringslåda, av alla ställen. Jag skickade iväg Jesper till att väcka Chris. Vid lunchtid hoppade Matilda i sängen men det var en tillfällig engergidos för eftermiddagen såg hon mest ut som bilden nedan. Vi får se hur natten gått och vem som insjuknat eller inte…

This Easter really isn’t that great. Matilda has a tummy bug and is sick. Jesper was out pretty much all day yesterday. Let’s just see who else is going to be sick…



26 March 2016

Glad Påsk

Det här är ungefär all Påskpynt som finns i huset.

Jag tänkte så lite dekorationsgräs men vi hade ingen jord hemma, därför blev det inget av. Påskkycklingarna som skulle stå på gräset ställde Jesper ute i trädgården, på gräset som jag sa. Det andra Påskpyntet har barnen lekt med och nu vet jag inte var det tagit vägen. Saker och ting försvinner väldigt fort när de drar fram och jag orkar inte hålla ordning. Vi har i varje fall Jespers Påskpynt som han gjorde på dagis och vi kanske målar lite mer ägg. Då ska jag se till att hårdkoka dem tills äggen är gröna.



This is pretty much all our Easter decorations. We have some tulips and Jesper’s decorations from Day care. Maybe we'll paint some more eggs. At least Matilda usually eats egg.