30 January 2017

Jesper dag 2

Till slut gick det bra dag 2 också.


Dag 2 hade börjat bra i backen men det blåste och Jesper blev kall så det var bäst att gå in och värma sig. Han fick en bulle och varm choklad men han ville inte gå till skidskolan. Han fick ringa till mig och han berättade att han inte kunde åka med skidorna som en glass (strut = ploga). Jag berättade att han är bäst av alla barnen och att han kan åka skidor utan att göra en glasstrut. Han bestämde sig för att gå till skidskolan och han var jättestolt när han fick medalj. Det var det första han visade upp och medaljen har varit med honom hela tiden, dag och natt, sedan han kom hem.

 Céline and Jesper





Day two with skiing went ok. Jesper refused to go to skiing class because he couldn’t plough but eventually he decided to go. And he got a medal. He was very proud. Unfortunately the videos are only working on computers...
 
 
 

29 January 2017

Jesper dag 1

Här kommer då en kort rapportering från dag ett i Romme.


Jesper hade fått på sig pjäxor, skidor och stavar. Han kunde åka själv uppför liften som bestod av ett rullband som man stod på. Han hade varit själv i den lilla knatteskidgruppen som bestod av 5 barn, inklusive kompisen. Pappa hade stått nere i backen och väntat. Jesper tog sig nerför den lilla backen men han kunde inte riktigt ploga men han stod i varje fall upp. Framförallt, det var roligt. På eftermiddagen gick de till hotellet och badade i jacuzzin. Sedan hade de gått ut och ätit pizza eftersom det visst var fullsatt på restaurangen.



Here’s a short update of Jesper’s first day skiing. He went up the lift which was a short conveyor belt and he could go downhill. He also attended the ski class together with his friend.
 
 
 

28 January 2017

På skilda håll

Här hemma är det i varje fall lugnt.


Jag och Matilda är själva hemma medans Jesper är i Romme och åker skidor, eller skridskor som han själv sa. Jag och Matilda fick besök av en kompis och hennes 2 minsta barn. Hennes stora tjej är också i Romme. Vi hade en lugn morgon innan vi gick till ICA, men Matilda ville inte ha något lördagsgodis så vi hoppade över det. När vi kom hem gick vi till busshållplatsen och mötte upp våra vänner. På eftermiddagen gick vi ut en sväng för att titta vi på fåren, kaninerna och hönsen samt gungade en sväng. Flickorna lekte mest på var sitt håll och det var ovant att ha besök av så matglada barn och jag fick nästan laga dubbelt så mycket mat mot i vanliga fall.

I think Matilda wanted to go away too! She walked like this to the supermarket.
 


This is an exciting weekend, at least for Jesper. He’s skiing for the first time. Me and Matilda had visitors today and the girls played very well. Jesper had enjoyed his first skiing class too.
 
 
 

24 January 2017

På bio

Lite mer entusiasm hade jag kanske förväntat mig.


I lördags tog Mormor & Morfar med sig barnen på bio i Vällingby. Det var första gången barnen gick på bio. Teater har de ju varit på tidigare. Knattebion är för 2-4 åringar och de visade 3 korta filmer med Alfons Åberg som totalt varade i 40 min. Det var lagom tid för Matilda. Dessutom fick man äta Popcorn hela tiden! Jesper skulle säkert orka sitta stilla längre tid men det här gick bra. På Pressbyrån fick de köpa lördagsgodis och Jesper valde till både sig själv och Matilda som hellre tittade ut genom fönstret. Jesper berättade sedan för mig att de hade varit på bio och duken var så här stor – han sträckte ut händerna och visade hur stor Alfons var. Sedan har de inte pratat mer om bion, men man ser i varje fall att Matilda ansträngt sig för att se bra ut.



Hans & Paula took the children to their first ever cinema. It was 3 short episodes of a Swedish cartoon called Alfons Åberg. The film lasted in total 40 min and was for 2-4 year olds. Jesper showed me later how big the screen was. At least Matilda understood you have to be dressed up!
 
 
 

23 January 2017

Besök

Vi bara väntar och väntar så länge.


I fredags fick vi stuva om i programmet. Jag jobbade hemifrån och barnen väntade jättelänge på att Mormor & Morfar skulle dyka upp. Till slut kom de och Matilda blev så glad att hon inte visste vart hon skulle ta vägen. Hon hoppade, sprang runt huset och till slut kastade hon ett gosedjur till Morfar och när glädjeruset lagt sig blev hon blyg. Jag åkte till jobbet och efter lunch promenerade barnen till Morfars kompisar. Även om det inte är långt att gå så kan det ta lång tid när man går långsamt som Matilda och stannar för att titta på flygplan, pinnar och bilar. Hos Morfars kompisar åt de bullar och barnen var så snälla som de bara kan vara.

 Matilda studied Morfars friend before she decided to start eating.


 
Grandpa Hans och Paula turned up on Friday morning since we had to rearrange our plans. They took a short walk to some family friends where at least Matilda stuffed herself with cinnamon buns. Hans & Paula was proud to have such well behaved grandchildren.  


21 January 2017

Selfie mode


Det var ett tag sedan jag visade bilder som barnen tagit.


Barnen har förstått att kameran är mycket spännande. De fotar gärna och mycket. Däremot är Jesper inte längre intresserad av att bli fotograferad. Han har blivit kameraskygg och säger ifrån om man försöker fota honom. Det är väl egentligen inget ovanligt. Matilda får jag fotografera men hon blundar ofta så det brukar inte bli så bra. Vi fick en selfipinne i överraskningsjulklapp och det var lite roligt men de här bilderna har barnen tagit på vanligt selfievis.


 



Here are some selfies of the children.




18 January 2017

Stockholm


I lördags gjorde vi en spännande utflykt till Stockholm.


Vi åkte på vuxenkalas i Stockholm. Barnen hade jämngamla kompisar att leka med men mest höll dom sig till varandra. Det fanns så många nya leksaker att fokusera på. Tänk vad spännande det är att komma hem till någon annan. Speciellt Matilda hade fullt upp med att leka. Innan vi gick hem hjälpte de även till att plocka upp efter sig. Jag förstår inte vad som hände. Det sker aldrig hemma. När Matilda målade lade hon tillbaka pennorna där de skulle vara. Hemma kastar hon pennorna runt omkring sig.  






More Playdough, this time at a friend’s place who just happen to live on the same road as my work. They were so well behaved, they even cleaned up when they were ready.



16 January 2017

Riddersvik


Alltid samma kamp för att komma ut.


I söndags hade vi fantastiskt vackert väder. Som så många andra gick vi ner till Mälaren men det var inte helt lätt att gå. Vi har haft snö och töväder om vartannat så det var isgata ner till sjön. Matilda tyckte att det var roligt att halka, det var till viss del hela poängen. Att ramla. Det jättestora trädet fanns kvar och här strålade solen. Barnen klättrade upp och ner på stocken och Jesper skulle hela tiden hoppa och ramla när han landade. Sedan promenerade vi förbi stallet på vägen hem. Här gick det faktiskt lättare att gå och båda barnen orkade promenera hela vägen vilket är lite ovanligt.








We had beautiful weather on Sunday so we walked to the water he lake had not frozen. We fed the ducks and played at an old tree.



14 January 2017

Vällingby


Nu är vi tillbaka i vardagsrutinerna.


I fredags var vi tillbaka i nästan vanliga rutiner. Barnen hade gått en hel vecka på Förskolan. Det gick bra för dem och alla kompisar var också tillbaka. På fredagen möttes vi upp i Vällingby centrum som vi brukar göra. Där finns ett café med äkta (?) Italiensk glass. Jesper åt en strut med choklad och Matilda åt en bägare med Jordgubbsglass. Efter glassen går vi till lekhörnan och leker. Det brukar vara en favorit såhär i slutet på veckan. Sedan åker jag och barnen hem och Chris går till gymmet. Den nya rutinen som jag infört i år är att jag väcker Jesper de morgnar som jag åker hemifrån vanlig tid, vilket är att jag går hemifrån kl 7. Han sover nämligen annars så länge som han vill och på kvällarna somnar han senare och senare, vilket kan bli närmare 10 och det fungerar inte för mig. I slutet på veckan sov båda vid 21:20 och det är en förbättring.





This is our Friday routine. I meet the children at the nearest shopping mall to our home where the children enjoy an ice-cream and playtime. Then we go home and Chris goes to the gym.



11 January 2017

Jag vill måla


Papper, efter papper, efter papper


När Matilda målar behöver hon mycket papper. Hon målar lite streck, fram och tillbaka och lite runt och runt. Sedan behöver hon ett nytt papper. Det går INTE att måla på baksidan. Det smartaste är egentligen att klippa ett A4 i mindre bitar. Man får inte slänga barnens teckningar säger de, men det gör jag ändå. Jesper är inte lika intresserad av att måla men jag såg att han hade målat en familj med huvudfotingar som han fick med sig hem från Förskolan. I lördags åkte han till ICA tillsammans med Jessica och hon hade målat en teckning åt honom när de satt vid barnhörnan. Den teckningen ville han spara.

Matilda likes to paint and she uses a lot of paper. She probably uses 10-20 sheets each time. I tell her to paint on the other side too, but it doesn’t work that way. Jesper is not as keen on painting.




9 January 2017

Lera

Baka, baka, liten kaka.


En dag passade vi på att hälsa på barnens bästa kompisar Jessica och Isabelle. Jessica är som Jespers storasyster/bästis men sedan hon började i 0-an ses de inte lika mycket och för henne är han säkert ett småbarn. Isabelle är 6 veckor äldre än Matilda men flera centimeter kortare. Hemma pratar Jesper mest engelska när han leker men när han och Jessica satt och lekte med leklera hörde jag hur de småpratade på svenska. Det är så roligt att lyssna hur de anpassar sig efter den de pratar med. Jesper berättade om hur han fick godis efter att han hjälpt till att städa (även det oerhört intressant att lyssna på eftersom han skrek och vägrade städa under ca 1 timme). Båda Jessicas föräldrar är från England så för dem är det ännu intressantare att barnen pratar svenska bättre än föräldrarna och med perfekt uttal.
Usually when Jesper plays at home he speaks in English but I noticed that he was speaking Swedish when we visited his best friend Jessica.   




8 January 2017

Snö igen

Jag har nog aldrig landat i ett sådant kraftigt snöfall som vi gjorde i tisdags.


Det har snöat och snöat och snöat senaste dagarna. Jesper är frisk från förkylningen och Matilda är mest snorig men inte helt återställd. En dag när vi gick till pulkabacken var det strålande sol och -10 grader. Det gick mycket bra för Jesper. Han tycker om att åka snowracer. Gärna längst uppifrån gångvägen och ner över ett gupp. Matilda är lite si-och-så. Den här gången ville hon hellre bygga snögubbe men det gick inte när snön var som socker. Dessutom vägrar hon tjocka vantar. Hon är varmblodad om händerna men efter ett tag är det klart att hon märker av kylan.





It’s been snowing for a couple of days. On one of these days, we had sunlight and -10 and especially Jesper enjoyed some time on his snowracer.  



5 January 2017

Nytt år


Det nya året passerade i stort sett helt obemärkt.


Jesper och Matilda förstod inte vad jag menade när jag försökte berätta om det nya året. Förklaringen var för dålig tror jag. Nu har det redan gått 5 dagar. År 2015 fick jag ihop 40 sidor text, förra året blev det 38 sidor. Ambitionen i år är att ha 3 uppdateringar i veckan. Det hinns inte med mer och barnen växer inte på samma sätt. Appropå växa så var Chris hos Polisen med barnen och tog nya passfoton. Jesper är 110 cm lång och Matilda 97 cm. Jesper kunde inte se några tjuvar hos Polisen. Sedan kom de till mitt jobb och där finns det uppenbarligen mycket leksaker. Bilderna är från i måndags.

I wonder if Jesper is thinking the same as me: How do they parallel park in a hill?



Last picture of opening Christmas presents. We have very spoilt children.