30 May 2014

Skansen

Orkar inte skriva så mycket men måste få det gjort.


Egentligen var det tänkt att vi skulle åka till Skansen när Jesper hade sin ögoninfektion, men då var vi otursförföljda att besöket fick vänta tills nu. Än är Jesper för liten för att förstå hur mycket spännande det finns att titta på. Lill-Skansen var allra bäst, men vi tittade på andra djur också såsom björnar, getter, lodjur och älgar. Jesper hörde ett mycket bekant ljud och utanför en inhägnad blev vi ståendes alldeles ensamma. Där inne fanns det intressantaste av alla djur, en livs levande man med röjsåg. Till slut kom vi ändå vidare, möjligen efter vissa mutor om glass och en åktur i en bil.





Jesper enjoyed his visit to Skansen, however his favourite animal was not the goat, bear, lynx or moose. He heard a very familiar sound and we were the only people looking out for… the man cutting the grass!   



28 May 2014

Sommarfest

Kickoffen för årets sommarfester skedde på Jespers dagis.


Äntligen skulle vi få höra Jesper sjunga. Jag hade hört så mycket om att han var så duktig när de övade. Stora rörelser gjorde han också. Men när det väl gällde ville han inte alls gå fram och sjunga med de andra barnen utan pappa var tvungen att sitta bredvid. Han var inte den enda föräldern utan även äldre barn behövde stöd. Istället får jag se fram emot att se honom sjunga på film. Efteråt grillade vi och Jesper ÄLSKAR KORV. Minst en äter han, ibland två. Vuxna fick köpa kaffe och kaka för 10 Kr. Pengarna kommer användas till aktiviteter åt barnen.
  




Jesper invited us to his school's summer party. All week I’d been told he sang really well and knew all the moves to each song. However once he was about to perform he didn’t want to do it without Pappa. Chris wasn’t the only parent though. Afterwards we had a BBQ and Jesper loves sausages. 



27 May 2014

Åland

Här kommer en kort uppdatering i efterhand från Ålandsresan.


5 vuxna, 7 barn, 3 barnvagnar och alldeles för mycket bagage för en dagsutflykt. Trots allt gick det bra. Vi såg inte speciellt mycket utav Åland/Mariehamn eftersom det tog extremt lång tid att ta sig från den ena platsen till den andra. Och då talar vi om platser med ca 10 meters mellanrum. Tänk er glasskiosken, vad kan gå fel, jo glassen hamnar i backen. Mittemot ligger en leksaksbutik. Hur lång tid tar det? Jesper lämnades själv med pappa som letade leksaker och nästa sekund är han borta. Var fanns han? I Skyltfönstret! Kommer vi resa tillbaka? Absolut, någon gång vill jag se mer än bara Mariehamns huvudgata. 





Here are only a couple of photos from our journey to Mariehamn at the Åland Islands in Finland. We went there with some neighbours and I was too busy looking after children, that I didn’t have time being paparazzi. Jesper got lost in a toy shop and Chris found him in the shop window



25 May 2014

Grattis 8 månader

Mors dag - Om jag fick bestämma skulle jag allra helst vilja ha sovmorgon.


Men det existerar ju inte i det här hushållet. Min andra Mors dag önskan gick dock  i uppfyllelse. Det blev pannkakor till frukost. Jesper åt hela 2 plättar och lämnade den sista orörd. Det är rekord för honom.
Matilda firade 8 månader. Hon väger 7,8 Kg och är 69,5 cm lång. Hon har fortfarande inga tänder och hon kan inte krypa. Trots det har hon en enorm räckvidd och en vilja att nå det hon får syn på. Som jag misstänkte kommer hon att dammsuga golvet efter något ätbart, vilket vi inte är vana vid då Jesper inte brydde sig om att stoppa saker han hittade på golvet i munnen. I det här fallet hittade hon en kaka som Jesper slängt. En mycket irriterande ovana som Matilda har är att när hon blir buren använder hon mitt hår som extra handtag, och finns det inget hår duger örat bra. Båda alternativen gör lika ont.

Matilda is 8 months old. She can neither crawl nor has she any teeth. However it did not stop her from munching on a left over cookie that Jesper had thrown on the floor. She will be dangerous once she starts crawling. 



22 May 2014

Beach 2014

Plask, plask, skratt, skrik, gråt, plask, plask

Termometern visade på 26 grader och solen stekte på vår lilla gräsplätt. Sommarsäsongen har börjat och plaskpoolen är invigd. Jesper är inte längre själv kung i poolen utan Matilda är där och plaskar. Hon är ett riktigt vattendjur och Jesper blir ledsen så fort han får vatten i ögonen. Han har dock fördelen av att vara större och starkare. Även om hon är ett riktigt matvrak utan botten så är hon viktmässigt fortfarande under ”normalkurvan”. Hur nu det kan komma sig? Hon ser så rund ut på fotona och den enda gången som det är gosigt med tjocka lår är väl när man är bäbis.  





We had 26 degrees today, hence it was a good idea to bring out the paddling pool. Matilda loved splashing around and Jesper enjoyed the company, minus the splashing.



21 May 2014

Jag vill också

Han är så hjälpsam och nu kan han själv berätta vad han vill göra.


Jesper har lärt sig en mycket användbar fras: JAG VILL OCKSÅ! Redan innan kunde man knappast göra något utan att han skulle hjälpa till, och nu kan han uttrycka sin vilja i ord. Klippa gräset är en klar Jag-Vill-Också aktivitet. Det mest spännande är att tömma behållaren och naturligtvis häller han ut gräset där man inte ska hälla ut det och när man väl ska till komposten ja då vill han inte gå dit. Det krävs mycket tålamod och tid. Han har inte slagit sig på kinden utan det är en tatuering som han vill ha. För övrigt var han mycket gullig när han pratade med en granne som han inte känner. Han var lite blyg men nickade som svar på hennes frågor och sade även några ord.





Jesper’s learnt a good phrase: I want to… In this case help out with mowing the lawn. He’s not injured, he has a facial tatto! He is speaking more and more and he even nodded and answerd simple questions when a neighbor spoke to him. Afterwards he told Pappa about the dog in the car. He is at home now due to en eye infection, again. 



18 May 2014

Helguppdatering

Den här helgen har vi…


Som vanligt haft fullt upp. Eftersom det har varit sommarvärme har vi varit utomhus större delen av Jespers vakna tid. I lördags umgicks vi med Jessica hela dagen. Hon är som Jespers storasyster, på gott och ont. Allt som Jessica har vill Jesper också ha och vise versa. När Jessica går på toaletten vill Jesper sitta på pottan. När Jessica cyklar, ja då försöker Jesper hålla jämnt tempo med traktorn, fast det går förstås inte. Att låta honom provcykla var en dålig idé. Det tog inte lång tid innan han såg en möjlighet att ta sig fram fortare dit han ville och inte dit jag ville. Att lämna tillbaka cykeln slutade med att jag bar en skrikandes 2-åring på ena armen och en cykel i den andra. I söndags hade vi städdag i föreningen och allt som pappa gjorde skulle Jesper också göra, dvs: räfsa, såga, bära men tyvärr slutade det oftast med att han blev bortschasad då han var i vägen. 













Above are some photos from our weekend. We have spent most time outdoors thanks to the nice weather. Letting Jesper try Jessica’s bike was a bad idea. He was furious when he had to return it but luckily they had another bike Jesper could borrow.  



15 May 2014

Fattat galoppen

Jesper han vet exakt hur en motorsåg ska köras.


Inte nog med att han vet hur man hanterar motorsågen, han vet också hur den låter, men framförallt måste man ha glasögon. Mina gamla skidglasögon skyddar ögonen perfekt, dessutom är de ganska enkla att ta på sig. Frustrationen är stor när han inte får på sig glasögonen och glädjen desto större när han lyckas. Han ser jätterolig ut där han går omkring med glasögon och motorsåg. Snart kommer han väl på att han ska ha dom på sig när han åker traktor, eller… buss!
  



Jesper has so many ideas and he is very creative. My ski goggles works perfectly well as protective glasses when using the chain saw. He looks very funny. 



13 May 2014

Utsövd?

Som jag har frågat, och frågat och frågat - När?


NÄR ska vi flytta över Matilda till Jespers rum? I söndags skedde det. Lika mycket som jag tycker det är mysigt att sova bredvid Matilda är det jobbigt att från midnatt och framåt ha henne sparkandes, luggandes och rivandes i ansiktet. Vid nattningen bad Jesper Matilda att vara tyst men hon stördes inte av hans tjat. Hon vaknade kl 1 vilket är en timme senare än vanligtvis. I 30 min försökte jag få henne att somna om men sedan gav henne en flaska välling. Det tog en stund innan hon somnade om och hon vaknade vid 5:40. Jesper sov hela natten och vaknade strax efter Matilda. Jag ger mig själv en klapp på axeln som inte tog in henne i sovrummet.

No more kicking in the side, pulling my hair or scratching my face – Matilda has moved in to Jesper’s room. First night she woke up at 1, which is an hour later than usual but I managed to get her to sleep all night in her own bed. Jesper didn’t mind the company. Also, still no teeth!



11 May 2014

Gott Gott

Här var det festligt värre.


Ännu en fullspäckad helg är avklarad. Den här gången bjöds det på försenad Bröllopsfest á la 70-tal och Mormor & Morfar fick vara barnvakt åt två små troll. På fredagen gick vi igenom kvällsrutinerna och när det blev skarpt läge flöt det på nästan lika bra. Matilda blev lite ledsen när vi åkte iväg eftersom det blev helt tyst i huset. Jesper fick nämligen åka med i Morfars bil då han skjutsade oss. Han uppskattade verkligen att bilen inte hade tonade rutor och bättre utsikt. Högt berättade han vad han såg, men på vägen hem var han knäpptyst tills han kom hem på vår gata och insåg att han inte var kidnappad. Väl hemma frågade han ofta efter Pappa och instruerade Morfar hur han skulle måla samtidigt som han åt en smörgås.





 Jesper and Matilda are enjoying their snack and we give you a close picture of Matilda’s technique. We had another busy weekend that involved a late Wedding party with a 70s theme and Mummo and Grandpa Hans were babysitting both kids. It went so well that we must do if more often. I’m sure the grandparents enjoyed some time alone with the grandchildren.



9 May 2014

Jespers bästa

Som liten älskade han att stå framför kameran, nu är han hellre bakom.


Numera måste jag ta blixtsnabba bilder på Jesper för snabbt sträcker han fram händerna och säger ”Ta”. Sedan är inte kameran längre min utan hans. Han tar många bilder på taket, golvet, händer eller extrema närbilder, men ibland blir det riktiga foton. Som det här på Matilda är riktigt bra. Hon är inte riktigt lika glad i kameran som Jesper var, eller är det jag som inte är lika rolig när jag fotograferar.

This is probably one of the best photos Jesper’s ever taken. Usually his photos are of the floor, ceiling or hands.



7 May 2014

Frustrerad tjej

Återigen är det en mycket arg och gnällig tjej.


För Matildas skull hoppas jag att hon snart lär sig krypa. Hon är så arg och frustrerad. Jag sätter henne på golvet omringad av en massa leksaker men snart lägger hon sig ner på mage och då börjar hon skrika. Det är just nu mycket svårt att hålla henne nöjd. Det värsta är när hon bara kommer baklänges, längre och längre ifrån dit hon vill och slutligen fastnar under soffan eller för ovanlighetens skull under lekmattan. Jag minns inte att Jesper var så frustrerad. Han var mest nöjd med att sitta och det var ju så han senare också tog sig fram, vid 8 månaders ålder. Det finns dock hopp för Matilda då hon börjar hamna i rätt position när hon från sittandes sträcker sig efter en leksak och får då ett ben under kroppen men hon ramlar ner på mage.





Can you see the frustration in Matilda? She is so red and angry. She wants to reach the toys but end up being stuck somewhere. I really hope she soon learns to crawl. I can’t recall Jesper being this frustrated but on the other hand he was very happy to sit and learnt to move when he was 8 months. However as you seen on the last photo there is hope for Matilda. 



6 May 2014

Bike

Ett av Jespers favoritord har helt plötsligt blivit utbytt till cykel.


Med stor avundsjuka tittar Jesper på alla som kan cykla. Det är nog en stor dröm för honom. Tills vidare får han hålla till godo med sin egen springcykel, som jag inte sett honom använda. Däremot har han blivit en hejare på traktorn. Han trampar på i full fart och lyfter upp fötterna i nerförsbackarna. När det går uppför eller är plant måste jag putta på. Han har som längst säkert trampat 2 km. Det var på dagis som han lärde sig cykla på en trehjuling och nu är det hans favoritsysselsättning. Han trampar runt på gården och uppenbarligen hejar de andra barnen på den som cyklar. Heja Jesper, ropar de. Han började nämligen ropa Heja Bäsa så jag frågade på dagis varifrån det kom och fick då förklaringen. 


Photo from March when he wasn't able to pedal.

Jesper admires everyone that can go on a bike. It is actually one of his favourite words, bike. Jesper started to ride his tractor in March and before Easter he’d learnt to ride a bike at school. He’s now an expert on the tractor. He pedals very fast and he can go a long distance too but I have to push upwards.



5 May 2014

Udda hobby

Var börjar man när man ligger efter i uppdateringarna?


Vi har haft ett fullbokat schema och tidiga morgnar gör att energin inte är på topp. I söndags hade jag i varje fall hittat en rolig och udda aktivitet. Det var nationell tävling med radiostyrda bilar här i närheten. Pga. konstigt väder: sol, vind, regn och snö så satte vi oss efter ett tag i bilen och mumsade på överblivna cupcakes. Bilarna lät som ilskna bin. Fort gick det och de flög över guppen. Banan hade fått sig ett rejält ansiktslyft mot hur det sett ut tidigare och jag uppskattar att deltagarna var till 99,9 % män i div åldrar. Nästa helg börjar kanske kaninhoppningen och där brukar det vara 99,9% tjejer. Tyvärr glömde jag kameran så istället får ni se när Jesper tror sig köra bilen som i verkligheten körs av Chris med en annan styrenhet.  

Jesper loves Chris’ old radio controlled car, and apparently there are also competitions for these cars. The track is close to where we live and last Sunday was a national tournament. The cars were really fast and sounded like a bunch of angry bees. Jesper was very impressed, and the competitors were to 99,9 % men of all ages.