29 March 2012

Guldklimpen växer

På lördag blir Jesper 3 veckor och jag roade mig med att notera tidpunkterna för när han äter.


Om han var lite seg i starten med att komma igång och äta så har han nu mycket god aptit. Som ni ser äter han ganska ofta. Själv brukar jag slumra bort förmiddagarna så det är egentligen bara på eftermiddagarna som jag hinner göra något. Ibland somnar han mellan måltiderna men när det är tätare mellan amningarna så är han vaken. Att han äter syns också på vikten. Vid dagens hembesök av BVC vägde han 3 370 gram

Mattider/Feeding times

2:00, 3:30, 4:30, 7:30, 9:00, 9:30, 13:30, 17:00, 18:30, 20:00, 21:00, 23:30

As you see above we have a hungry baby, and the weight is now 3 370 gram. Since I’m up quite a lot at night, I try to sleep longer in the mornings. This means if there is anything I need to do, then they have to be done in the afternoon.

Cheeks are getting rounder and there is a double chin, even though my mother said Jesper couldn't have a double chin since he has no neck.


As promised, photos by Granny - Jesper 14 days old!  

 









27 March 2012

Snart är det Påsk

Och jag fick för mig att börja Påskpyssla.


Som vanligt när jag börjar pyssla är den kreativa idén bättre än själva utförandet. Tanken var att göra Påskkort med ett fotavtryck på, och så fort jag börjar skriva Glad Påsk på korten så kommer de garanterat att bli ”förstörda”. Det skulle vara så roligt att för en gångs skull göra kort som blir bra! Jag får gå till blomsteraffären och köpa lite gula blommor och påskris som piggar upp istället. Om det är någon som undrar hur det gick med virkningen så kan jag meddela att filten blev klar innan Jesper föddes. Jag har även hunnit börja på ett nytt tidsfördriv, ett virkat gosedjur från Marks & Kattens.
***

Since I knew we would get a baby in March, I already had an idea for an Easter Greeting Card even before Jesper was born. Today was the day to fulfill the idea. Like most other times when I get these creative ideas, the idea is much better than the result. I usually end up being pretty disappointed and I haven’t even started to write the card, which will make it even worse. I’ll have to buy some yellow flowers to cheer me up. If anyone wonders what happened with the blanket that I was going to make. Well, I finished it before Jesper was born and my new project is to make a Teddy.



 















Equipment for the Easter Cards that I decided to make, and Jesper's footprint.



This is the blanket that I made! Each square took around 1,5 hours to make and it was very relaxing and pretty fun.  
 
My new project is to make one of these. We'll see if I find the time to complete it. (Picture from Marks&Katten)

25 March 2012

Granny from England

This weekend it was time for Granny from England to see the little miracle and Jesper will be a very spoilt child, since he’s the first Grandchild on both sides.


Jane and Chris’ sister and brother have seen Jesper once before on Skype (online video telephone call), but this was the first live visit, and for us, the first visitor who stayed overnight. Friday was pretty much like Christmas since we had many presents to open. Naught aunty Katie (her own nickname) had been on a shopping spree at Baby Gap and bought many nice clothes, and Great Grandma had bought a teddy.
On Saturday Granny took a lot of nice photos of our little man. Even I was on a few pictures, though I didn’t feel like a pretty model since someone decided to stay awake nearly all night. We also went for a long walk at Görväln and Granny thought we treated her with Hot Chocolate and buns, but we do that every weekend.
I took a long lie-in on Sunday but considering I was up several hours at night I needed extra sleep. Chris brought along the little man to the airport to allow me to get some time to myself, and what did I do? Some cleaning! However the reward afterwards was waffles so I didn’t mind. The visit went really well and we were all very pleased. I think Granny will look forward to next time she sees little Jesper.

Below are my photos. Grannys photos will be uploaded another day and they are much, much nicer.




  
















23 March 2012

Dagens tanke

Tänk om man bara visste vad de små liven tänker.

De har ju inte upplevt så mycket än, men oftast tänker de nog på mat. Det brukar i varje fall få Jesper att le. Själv hinner jag tänka en hel del: hur länge kommer han sova? Hur mycket hinner jag göra under tiden? Varför skriker han? Ska jag byta blöja nu? Nej bättre att vänta tills han ätit för det kommer mera. Hur länge kommer han äta och varför somnar han inte? Det är ganska så enkla frågeställningar.


Deep thoughts! If I just knew about what?

20 March 2012

En speciell hälsning

Our little boy will be Swedish citizen, but 50 % British, 25 % Swedish and 25 % Finnish. This is a special message to the latter quarter.


Kiitos teille suomalaisille kaikista kommenteista, onnitteluistalahjoista  ja muistamisesta. Se lämmittää ja ilahduttaa meitä paljon. Vaikka minä kirjoitan ruotsiksi ja englanniksi, niin tykkään siitä että kirjoitatte suomeksi. Juuri sitä ajattelinkin kun tämän blogin aloitin. Olen ajatellut matkustaa Suomeen joskus syyskuussa ja esitellä Jesperin teille kaikille.

Kuulemiin ja pidetään yhteyttä!

19 March 2012

Mormor & Morfar på besök

Det var två stolta morföräldrar som kom på besök för att träffa det lilla underverket.


Jesper var mycket lugn och snäll för sina första besökare. Vi satt alla i soffan och beundrade honom när han sov och tittade på alla ansiktsuttryck. Det stämmer verkligen att man kan titta på de små liven i timmar. Han gav morfar ett minnesvärt första intryck genom att lämna en stinkbomb så fort han kom upp i famnen, vilket han kommer att få höra när han blir stor. Vi passade även på att gå en lite promenad och firade 1 vecka med tårta.


På söndagen åkte vi en tur med bilen och bytte lite kläder som M&M hade fått i mixade storlekar. Jesper fick ett antal beundrande blickar från de andra i butiken som tyckte att han vår såååå liten. Därefter blev det söndagspromenad vid Görvälns slott. Jesper sov sig igenom hela utflykten och vaknade endast när vi stannade bilen/vagnen som för att säga – Vem har sagt till er att stanna!


Mummo oli niin tyytyväinen ja puhui suomea Jesperiin kanssa.

Förr och Nu!

1980 års modell

2012 års modell

16 March 2012

May we introduce…

JESPER RICHARD RATNÉR

Hur gjorde man förr i tiden när man berättade att man fått barn? Utan mobiltelefoner, MMS eller Facebook? Vi satt på BB uppkopplade mot internet och tittade på Melodifestivalen precis som en vanlig lördag och spred nyheten via Facebook och bloggen och snabbt hade ryktet spridit sig. Det är fantastiskt! Vi gör nu samma sak med namnet. Här är Jesper Richard Ratnér. Som nämnt tidigare hade vi vissa bekymmer med pojknamn så vi fick börja om och leta namn och båda två fastnade för Jesper. Richard kommer från Chris pappa så andranamnet var ganska givet.
 ***


How did people spread the news of their newborn baby’s before mobile phones and Internet? Last Saturday evening we were online watching TV as usual and spread the news of our baby boy over Facebook and the blog. It didn’t take long until we started to have a lot of comments and my Facebook is usually very empty. We are now ready to announce the name of our little boy – Jesper Richard Ratnér. We hope he will be happy with his name. Jesper may be a little bit unusual in England and according to my mother also unusual in Finland but very common in Sweden. Richard is after Chris’ father.

Small feet in the air!

Look at his small fingers compared to mine!

Jesper, 2 days old!

15 March 2012

På promenad

Tänk vad spännande att få göra allt för första gången.

Idag invigdes vagnen och vi gick en promenad och skrev in oss på BVC. De var snälla och tog emot oss direkt. Vi bokade nya tider och pojken väger nu 2860 gram, så dag för dag ökar han i vikt. På hemmafronten har jag alltid tyckt att det bästa med vår bostad är den fantastiska takhöjden på ca 5 m och öppet upp till övervåningen. Nu inser jag nackdelen – ljudet av en skrikande baby låter otroligt högt, vilken akustik!
***
It’s so exciting to do everything for the first time. Today we took the little man out for a walk in the pram and signed up with the child welfare center/child GP. The nurse weighted the boy and he’s now 2860 gram heavy (6,24lb). Every week there seems to be a visit to the hospital or to this child welfare center. Another thing that I’ve realized, what I used to like the most with our house, the high ceiling of 5 meters (16,4 ft) is now becoming a downside. Sound travels, a lot, the acoustics is fantastic!
First walk in the pram was successful and proved to be very comfortable.


14 March 2012

Äntligen hemma!

Det bästa som finns är att få komma hem, och nu som en Familj!

Vistelsen på Karolinska blev lite längre än förväntat men nu är vi äntligen hemma. Chris hade som tur var varit hemma en sväng innan och städat undan det värsta kaoset. Nu gäller det att få fram alla barnsaker och vänja sig vid det nya livet. Tackkorten börjar trilla in, likaså alla gratissaker. Som nybliven mamma blir man överöst med gratisprover. Stort tack till personalen på Karolinska som varit fantastiska!

***

Finally at home!
We had to stay at the hospital a little bit longer than expected, but we’re finally at home, and this time as a Family. Luckily Chris had already been at home once to sort out the worst mess and prepare for our return. Now we’ll have to get used to our new life, where the little man decides everything.



Utcheckning från BB. Fokusera gärna på pyret och inte på mig!

 So, so, small!

The car journey was no problem!


10 March 2012

It’s a boy!

Idag kl 10:18 föddes vår son, 48 cm lång och 2 910 gram!

Det blev en något omtumlande start och inte alls som vi förväntat oss. Jag vaknade kl 1,30 som jag ofta gör men nu märkte jag att det startat. Jag lät Chris sova vidare men vid 6,00 väckte jag honom då vattnet gick. En timme senare ringde vi Karolinska Sjukhuset och de sade till oss att komma in på förmiddagen när vi ätit frukost (Chris åt och jag försökte få i mig lite yoghurt). I bilen sa jag till Chris – Om det säger åt oss att åka hem, så gör jag det inte. Vid 9 var vi framme och jag såg en mamma sitta lugnt i väntrummet, själv hade jag fullt upp med att kunna stå. Jag trodde barnmorskan skämtade när hon sa att jag var 10 cm öppen! Chris kan intyga att jag var chockad. Det bar iväg direkt in på förlossningen och så föddes vår pojke. Jag hade sagt till Chris att min mamma antagligen hade en snabb förlossning men det här var något snabbare än vi båda förväntat oss. Vi stannar kvar på BB tills söndag eller måndag. Chris har tagit reda på att Kronprinsessan var i rum 11 och vi är i rum 18. Grattis också till Virve som gissade på rätt datum och sambon Jari gissade på en pojke. Själv gissade jag ju också på 10 mars!

We had a bit of a shocking start. I woke up at 1,30 which I often do but I noticed the labour started, but I was kind enough to let Chris sleep and enjoy his dreams. At 6,00 I had to wake him up since the water broke. I think he was pretty surprised. An hour later we phoned the hospital and they told us to come in for a check after we’d had some breakfast, that is, Chris ate and I tried to have a couple of spoons of yoghurt. In the car I told Chris – If they tell us to go home, then I’m not going. We arrived at 9 and I saw another mother waiting calmly at the reception while I tried my best to stand upright. I thought the midwife joked when she said I was 10 cm open! Chris laughed at my reaction, luckily for him I didn’t notice. We had to go immediately to the theatre and a short time later our son was born. Chris has checked Princess Victoria stayed in room 11 and we’re in room 18. Congratulations also to Virve who guessed the right date, and Jari guessed it would be a boy. Chris blames me for cheating since he guessed the 9th and I guessed the 10th. However he did tell the baby to hurry up, which he did!

9 March 2012

Now we’re talking retro

Om det dök upp ett paket för någon dag sedan så är det inget i jämförelse med resväskan mina föräldrar kom med.

 
Den innehöll en hel del av mina gamla kläder och vissa plagg får stanna kvar i resväskan. Jag kan ju inte klä det stackars barnet i alltför hemska kläder, vad skulle de andra säga i föräldragruppen? Nåväl, inte för att vi bor i Solsidan, men ändå… Det som slog mig när jag gick igenom klädhögen är att vissa plagg och modeller är samma som idag men mycket fler klädesplagg var hemgjorda, antingen sydda eller stickade. Igår var det kvinnodagen och jag kan inte låta bli att tänka på att i takt med att fler kvinnor arbetar så har kunskapen och tiden för att göra egna kläder minskat. Bilderna nedan gör att kläderna ser söta och gulliga ut men jag kan intyga att alla inte var det.
***

A few weeks ago my parents did a day trip by coach to visit us. They brought along a suitcase full of my old baby clothes. It was interesting to go through the clothes, and there were quite a few pieces sewed or knitted by friends or relatives. No matter what I said previously about Retro clothes, and second hand, sometimes modern is better.

  
These are staying in the suitcase. Poor baby!

I said I liked brown one-pieces, but what is the pattern on the left item? Eskimos? And on the right hand, the only occasion this will work at, is for Lucia, as a "Pepperkaksgubbe". 

These are much bit better, if we get a girl, that is.

Now we're talking! This was knitted by my mother, and still works.

Suddenly I spot something really nice, and modern! Very confused? It turns out this Pippi jumper is new.
Tack! Detta gillar jag!


7 March 2012

Det kom ett paket…

… med en massa godsaker och jag vill passa på att tacka Satu.

Jag fick en ordentlig överraskning när jag öppnade paketet från Finland. Det var inte alls dopklänningen som jag förväntade mig utan en massa olika babysaker. Det piggade verkligen upp nu när det börjar bli lite segt.



This was a much appreciated gift, since we haven’t purchased any outdoor clothes, and I’ve been worried the baby will be too cold. Problem solved!

 Retro cloths, with lions!

Picture of all other items that were in the parcel. The purple woolly socks are really cute and the little comfy blanket (snuttefilt) was another item I’ve thought of that we need to purchase. Included was also a photo of my Goodson Paulus, and a drawing from him. The book, our first, will be good for Chris to read, since I’ll read Swedish books. The Moomins are my favorite and I already look forward to visiting the Moominworld.



A parcel arrived and I expected it to be the Christening dress from Finland that has been in the family for several years. However it was a real goodie bag! Kiitos Satu!

6 March 2012

Kvällsmat

Inspiration till enkel mat är tacksamt. Detta recept kommer från ICA och mitt tips är att blanda i ost i potatismoset, och vid en middagsbjudning med fler tillbehör räcker det med en halv potatis per person.


Fylld gratinerad bakpotatis

Fylld gratinerad bakpotatis

Ingredienser


Gör så här


  1. Sätt ugnen på 225°C.
  2. Skölj och borsta potatisarna. Torka dem och skär ett snitt i varje potatis. Baka dem mjuka i ugnen ca 60 min eller i mikrovågsugn på full effekt ca 14 min.
  3. Skär av ett lock på varje potatis och gröp försiktigt ur innehållet i en skål.
  4. Mosa potatisen och blanda med crème fraiche eller keso, senap, salt, peppar och basilika. Klicka tillbaka potatismoset i potatisskalen. Strö eventuellt över riven ost. Värm eller gratinera potatisen några minuter innan den ska ätas.

5 March 2012

Slutarbetat

Den stora nedräkningen har börjat till dagen D och frågan är: Hur lång blir väntan?

Förra veckan avslutades med en Afterwork med Järngänget. Först var planen att gå till Köttbaren och därefter bowla. Det var fler än jag som undrade – Hur tänkte han? Vi kom överens om att ifall jag skulle med till Köttbaren fick det vara iklädd en T-shirt med texten ”Kött är mord”.  Istället blev det ett långt besök på Vapiano. På fredagen bjöd jag alla kollegor på Babyshower och glasskalas. Det blir spännande att se vad som händer under 1 år. För säkerhets skull har jag med både dator och mobiltelefon så att jag kan hålla mig uppdaterad.
Hur började då första dagen på ”semestern”? Ja, polisen knackade på dörren och berättade att en granne haft inbrott precis innan 8 på morgonen. Det är tyvärr en del inbrott i vårt bostadsområde vilket är anledningen till att jag inte vill gå ut med information om var och hur vi bor, eller våra fullständiga namn. Nedan är några foton från söndagspromenaden som utgick från Lövstabadet. Vädret var vacker men diset gjorde det omöjligt att se över Mälaren.




Pictures from our Sunday walk. We had around 0 degrees, sun and blue sky but the cloudiness made it impossible to see over Mälaren. It looked as we were at a high mountain by the Arctic!

Work has finished and it will be interesting to see what happens during my time off, though I’ve got my laptop and mobile to keep me updated. Last week ended with an After Work. The initial plan was to go to a restaurant called “The Meat Bar” and then Bowling. I wasn’t the only one wondering “What did he think”. We agreed the only way for me to come along would be by wearing a T-shirt saying “Meat is murder”. Instead we went to and Italian restaurant and on Friday I invited the entire office for a baby shower.  
How did the first day off start? The Police knocked on the door wondering if we’d noticed anything since a neighbor been burgled at 8 o’clock in the morning. Even though we live in a pretty good area this does unfortunately happen every now and then, which is a reason for why I don’t want to say exactly where or how we live or our full names. 




4 March 2012

Vasaloppet

Första söndagen i mars är det värt att gå upp extra tidigt för att äta frukost framför TV:n och följa Vasaloppet.

Det är en mäktig upplevelse att se 15 000 skidåkare starta. Årets upplaga har fått lite kunglig elegans, då Prins Carl Philip körde Skejtvasan, och danske Kronprinsen ska precis som Pippa och James Middleton åka Vasaloppen. De två sistnämnda har startnummer 17030 och 8292 och ni kan följa dem på följande länk.







Vasaloppet is a 90 Km long cross country skiing race that I like to follow. It is held 1st Sunday in March every year and around 15 000 skiiers take part. James and Pippa Middleton is supposed to take part in the race. There’s a link on the Swedish text that you can click on to follow the royals. After 45 min, and a British skier is leading! 

3 March 2012

Dagens pyssel

Att göra små blomsterarrangemang är en trevlig ”hobby” som börjar med en hög ambitionsnivå och slutar i något medelmåttigt.  


Den obligatoriska storstädningen har börjat. För tillfället ser det värre ut än när vi började men målet är att skapa mer utrymme. Trådkorgar är inhandlade, hyllor byter plats, köksredskap flyttas från det ena skåpet till det andra och slutligen hamnar det mesta på golvet och tillbaka i samma skåp som de hittades i. Vi har lämnat saker till Läkarmissionen, sortergården och en hög går till sommarstugan (bestick och en oöppnad låda med tallrikar från Arabia). Arbetet fortsätter nästa vecka.
Ikväll är vi bortbjudna på middag och jag måste försöka hitta något att ta på mig. I vanliga fall en svår uppgift, nu ännu värre med en mycket begränsad garderob.


Today’s creativity. Though I wish we had a better flower shop in our local center with a larger selection. Then the result would be better.