30 January 2016

Baka

Halvvägs in i bakandet hade de tröttnat och tjatade om att måla.


Jesper tjatade om att han ville ha kinderägg men jag lyckades få honom intresserad av att baka istället. Till skillnad mot andra baktillfällen så skulle han direkt ner med händerna i mjölet och röra runt. Det var jättespännande att klappa händerna och se hur mjölet yrde. Att knäcka ägg är en favorit och direkt skulle han ner med händerna och röra, och sedan ner med händerna i mjölsmeten igen. Sedan började han smeta runt mjölmix på spisen och det var nog då som Matilda också började tycka det blev intressant. Hon var annars ganska sur eftersom hon blev väckt och så var det ju det där med förklädet… Att vi bara har ett. Ni ser ju leendet när hon fått förklädet och muffin som hon för säkerhets skull tog två av. 







Baking with two children can only end up in a big mess. The cupcake mix tasted even more sugary than usual so I wonder if the chefs didn’t add more sugar when I turned my back… no matter what, they tasted delicious.  




26 January 2016

Att utforska

Det är så härligt att få ta del av när Matilda utforskare nya saker.

Det är viktigt att försöka stanna upp och se det hon ser. För henne är det spännande att gå i snön och se hur foten försvinner ner i det vita. Något annat som är spännande att följa är språkutvecklingen. Det måste vara en skön känsla att kunna göra sig förstådd och få sin vilja igenom via orden. Vilken lycka att själv kunna säga: vill också, vill inte, roligt, äckligt, fint, tack så mycket och allt annat som hon säger. Hon blir så mycket lyckligare när vi förstår det hon vill, vilket vi i och för sig gjort under en lång tid, men ändå…



It is important to remember to stop and watch when Matilda discovers all new things, such as how great it is when the feet disappears into the snow. 



25 January 2016

En mörk fredag

Det är inte varje dag det är strömavbrott.


Redan när jag gick av bussen noterade jag avsaknaden av belysning vid gång- och bilväg. Husen som jag gick förbi var också nedsläckta men på andra sidan kommungränsen, där mina släktingar bor lyste det. Utan att veta hade jag redan en plan B. Barnen uppskattade ljusen, brasan och att gå runt med en ficklampa. Det var ingen riktigt kris eftersom paddorna drivs av batteri och favoritfilmerna är nedladdade. Middagen fixades över campingspis och jag slapp oroa mig över bristen på mikro och hur det skulle gå med vällingen. Strömmen var tillbaka efter lite mer än en timme.   



The entire area had a power cut last Friday and we were without electricity for over an hour. The Ipads had enough power and videos to last that long. How did we manage as young? 



24 January 2016

Ett genombrott

Kanske var det för att det inte var så där rysligt kallt.


Äntligen fick vi med oss Jesper utan en massa skrik, bråk och jag vill inte. Istället rullande han runt i snön och skrattade och var glad. Han åkte ensam nerför backen och pappa fick hämta hjälmen. Även Matilda vågade åka 2 gånger innan hon kom på att hon hellre ville gunga. Vi promenerade till lekplatsen och hon skrattade hjärtligt när hon fick gunga högt. Hem satt hon på snowracern och båda barnen åt lunch med god aptit.





Finally, we managed to get Jesper out and he really enjoyed the snow. Chris had to go home and get his helmet, as he wanted to go down the slope alone. Even Matilda liked it, until she realized she would rather go on the swings in the playground. 



19 January 2016

En Lindberg special

Det gäller att tänka kreativt när det kommer matbeställningar.


Idag beställde Jesper pizza till middag. Jag var rädd för att det skulle bli en kris eftersom vi varken hade pizza eller jäst hemma så det gällde att tänka kreativt. Som tur var fanns det rostat bröd, ketchup, korv, majs och ost. Varm smörgås är den mat som min pappa kan göra bäst och barnen älskade att få vara med och kladda. Antingen hamnade toppingen direkt i munnen eller i en hög mitt på smörgåsen. Det var inte tal om att sprida ut den. Snabbt gick det också men det var roligare att hjälpa till än att äta. Imorgon får det bli korv och makaroner. Visst var Matilda tjusig idag på dagis! Hon var så nöjd och fröknarna glada.

 Say Cheese!



Jesper demanded pizza for dinner and I was afraid we could be up for a big problem since there was neither pizza in the freezer nor yeast in the fridge. Luckily they accepted my fathers speciallity: toast, ketchup, sausages and cheese. It was fun to help making the pizza but not so fun to eat. Matilda was very pretty at Daycare, as she picked the dress herself. 



17 January 2016

Snö, sol och snor

Tänk att man ska vara förkyld när det är strålande sol och helg.


Det märks att vi närmar oss februari som sägs vara den sjukaste månaden, i varje fall för oss med småbarn. Vi har hela huset fullt med förkylningsbaciller. Ute har det varit strålande sol, klarblå himmel och bitande kallt men vi har suttit inne och eldat i kaminen. En gång lyckades vi ta oss ut. Jesper klättrade upp på snöhögen och svingade sig ner längs med lyktstolpen. Matilda fick jag hjälpa upp men hon vågade inte gå själv utan hon berättade att hon kunde ramla och ville gå ner. Snowracern ville hon inte heller ha men gräsklipparen gick bra. Jag fick dra den uppför pulkabacken och så puttade hon ner den och sprang efter. Jätteroligt, tyckte hon. Det kändes egentligen som en Jesper-lek, men han åkte lite motvilligt snowracer. Han är rädd och vill inte gärna åka.





We managed to go out once this cold but beautiful weekend. Jesper climbed in the snow and Matilda wanted to do the same but she needed help and was afraid of falling. She found it very entertaining to push the lawn mower down the slope. Jesper is still afraid of going down the slope but he makes a few rides, as you see him in the back ground.



14 January 2016

Bamse

Hon har inte direkt någon koll på de olika djursorterna.


Idag fick Matilda för sig att hon skulle vara klädd som Bamse, fast Bamse var egentligen tigerdräkten som ryter som ett Lejon. Hänger ni med? När vi tittar på Traktor Ted ropar hon Horses åt Korna! Under tigerdräkten hade hon kläder från Frost. Dom tar hon inte av sig frivilligt. Annars är hon fortfarande glad och pratsam. Roligast var nog i helgen när hon sa: Nej Mamma! Aja Baja! Också hytte hon med fingret. Jesper passade på att rita med pennan som är helt ofarlig. Den fyller man med vatten och så blir det färg. Vi har annars streck från olika pennor här och var på väggar, möbler och dörrar.





This was Matilda today, in her Tiger outfit. She was very scary…not. Jesper painted with not so dangerous pens. You fill it with water and are then able to paint. Thereby we avoid marks on furniture and walls, even though Matilda is most likely to draw on the wall. 



10 January 2016

Anka

Ja, vad ska man hitta på med två envisa inneråttor?


Varken Jesper eller Matilda vill vara ute i snön och leka. Matilda hoppar i varje fall i overallen, tar på mössan och skorna får hon också på sig. Jesper får vi tjata och tjata och bråka med innan han tvärt kommer med ut. Det gör att man totalt tappar lusten för att göra något. Vi åkte i varje fall till Mälaren för att mata ankorna. Matilda tyckte det var väldigt slöseri att mata ankorna med bröd och bullar som hon kunde äta själv, men sedan kom även hon igång och kasta smulor eller halva brödskivan.

The new camera works well!





We managed to drag Jesper out of the house to feed the ducks. Matilda found it very unnecessary to throw buns/bread away that she could eat. 



7 January 2016

Tomtebloss

Det gnistrar, sprakar och det är jättecoolt.


Mormor och Morfar hade med sig Tomtebloss som de hittat hemma. Jesper tyckte att det var jättecoolt. Coolt är ett nytt, tufft ord för honom. Matilda var inte alls intresserad av Tomteblosset. Hon hade fullt upp med att äta bulle, helst Pågens gifflar. Hon trycker in de små bullarna i kinden som värsta hamstern. Sedan säger hon mer innan hon ens hunnit tugga färdigt. Tyvärr, eller som tur var, fanns det bara två bullar. När Matilda var färdig hade Jesper knappt fått i sig mer än några tuggor, fast han vinner ändå alltid. Jag har kommit fram till att han är lat, bekväm och tar väldigt lång tid på sig när han äter.

Mummo and Grandpa Hans came with some sparkling toys. Jesper said it was really cool. Matilda was busy eating cinnamon buns. 



6 January 2016

Fika

Tänk om man alltid kunde ta det så här lugnt när man ska handla.


Vi skjutsade Chris till Arlanda och stannade till på Eurostop på vägen hem. Vi började med en fika på ICA Maxi, 2 bullar och kaffe för 19 kr! Matilda satt vid ett eget bord. Hon provade alla små stolar som fanns vid bordet för att se vilken som var bäst. Jesper satt med mig vid stora bordet. Runt oss satt bara gubbar. Jag drar inga slutsatser. Därefter handlade vi mat. Jesper var mycket otålig. Är vi färdig snart? Nu? Nu? Är vi färdig snart? Det är ungefär lika tjatigt som när vi åker bil och han frågar var Stockholm är? Var? Var? Där Stockholm! Var?

I, Jesper and Matilda had a very relaxed morning. We started our food shop by having coffee and cinnamon buns. Matilda had hers at her own table. Please also note her hair decoration on top of the hat!



5 January 2016

Inte sova

Den ena vill inte alls sova och den andra säger alltid att han är trött när han ska äta.


Vi har lite diskussioner med Matilda om och när hon ska sova. Själv vill hon bara vara vaken. Inte hova säger hon. Jag tycker hon är för liten för att inte sova middag. När hon väl somnat är hon svårväckt men det ideala vore en 30 min powernap. Hon behöver tid att varva ner men vi har varit väldigt slappa på julledigheten. Hon klarar av att vara vaken en hel dag och somnar lite tidigare på kvällen. Jesper har blivit en riktig sjusovare, ända till 9 kan han sova. Men då somnar han inte på kvällen och han vaknar på natten. Båda två sover helst i vår säng (Matilda alltid, Jesper ofta) men det blir trångt och egentligen är det bara Matilda som sover bra. Jesper blir mycket grinig dagen efter och det tär på allas humör. Matildas substitut för napp är nappflaska med saft. Hon vägrar mjölk men yoghurt går bra. En kvinna i England blev så imponerad när hon såg Jesper komma ut från affären drickandes mjölk istället för Coca-Cola. Så olika syskon kan vara.

Sleep! It can still be its own chapter. Matilda does not want to sleep during the day, even though I think she still has to. Both children prefers to sleep in our bed but the only one who actually does sleep is Matilda. Jesper is very grumpy the following day and always at lunch/dinner complaints over being tired. Matilda likes her bottle with squash or yoghurt. Jesper drinks milk and a lady in the UK was very impressed when she saw him with a bottle of milk instead of Coca-Cola. 



4 January 2016

Turtles

De gröna små monstren är fortfarande populära.

Innan jul var Jesper på kalas med Turtles tema. Han var yngst av de inbjudna och 2 års skillnad blev för mycket. Även om det var samma barn som från Förskolan ville han inte delta i leken. Tänk om jag då hade kommit på den gröna hårsprayen. Det hade varit succé. Nu vill Jesper gärna ha grönt hår, precis som Turtles. Som tur var går det bort i badet och han kan själv tvätta håret och skölja bort det. Värre är det med Matilda som inte vill få vatten i ansiktet, men hon får än så långe inte någon färg i håret.



I found the green hair spray, and Jesper loves to have the same colour as Turtles. Jespertried to hide behind the fire truck, but I was quick. He then tried to force Matilda to stand next to him and say CHEESE. 



3 January 2016

Tåg

Ja, för 30 år sedan var det säkert väldigt spännande.

När vi var i England så hade Farmor Jane en stark önskan om att vi skulle ta Jultåget för att träffa Tomten. Chris tyckte nämligen att det var så roligt när han var liten och hon har pratat om det här tåget i flera år. Ångtåget var säkert fascinerande för små pojkar, men idag 30 år senare var det inte längre lika spännande. Det krävdes en viss uppfräschning. Den som gillade tåget mest var Matilda. Hon hoppade i sätet och tittade nyfiket och blygt på Tomten. Det ser ut som att Matilda ska på Afterski men det regnade och blåste och våra barn var alltid de mest påpälsade på lekplatsen men då kan de i varje fall ramla och hoppa i lerpölar utan att smutsa ner sig.



One last message from the UK. It was Grandma Jane’s wish for us to take the Christmas train to see Santa. Chris used to love it, 30 years ago, but unfortunately the train needed an update and we left a bit unhappy. At least the children saw Santa and they received a present each. 




1 January 2016

Vi vänder blad

Nytt år, nya tider och en helt ny start.


Ett 40 sidor långt word doc är avslutat och vi börjar på ett tomt 2016. Det smällde ordentligt på Nyårsafton. Jesper vaknade vid 21:30 och var rädd för alla smällar. Själva somnade vi vid 23 och vaknade igen en timme senare. Om något år kanske barnen kan vara vakna till midnatt. Nyårsdagen spenderades på Drottningholm tillsammans med vänner från Ekerö. Jesper är jätteglad att det är snö ute trots att det mesta håller på att smälta bort. Tyvärr blev han jättekall om fötterna så vi får köpa varma sulor och komma ihåg att ta på varma strumpor. Matilda fick en egen snowracer i Julklapp som hon gillar att sitta på men hon vill inte gärna åka fort. Hon kan inte säga snö utan hon säger helst ”now”.



Jesper thought we had loads of snow at home, but it’s actually not that much. Most of it has melted. Matilda likes to sit on her snowracer but she does not want to go fast down any slopes.