27 July 2016

Promenad

Jag vet inte vem som var ute och gick med vem.


Vi tog en promenad med Chris mammas hundar. Jesper var jättenöjd när han fick hålla den lilla hunden i kopplet. När vi kom ut på fältet fick de springa lösa och de är totalt odresserade men det verkar inte störa ägaren det minsta. Jesper sprang efter och försökte komma ikapp och fånga in hundarna men de sprang bara ännu snabbare. Matilda försökte hålla jämnt tempo men hon snubblade hela tiden och ramlade på det ojämna underlaget.




Jesper was really happy to hold the little dog’s lead but at the field we let everyone go. Jesper tried to chase the dogs but they were much faster. Matilda constantly fell over on the uneven surface.     




26 July 2016

Prat, prat, prat

Han slutar verkligen inte prata utan munnen går i ett.


Ibland har jag lust att be honom hålla tyst. Det tjatas om varför, var, hur, jag vill ha... jag vill inte... jag måste kissa/bajsa etc. Men ibland är han också rätt underhållande. Om vi åker förbi en plats ex Hässelby slott så har han alltid varit på den platsen med sina kompisar. Vi fråga När? Och då kan svaret vara: I förrgår. Jaha??? Hur kom ni dit? Vi gick dit. Jaha!!! Orkade du det? JAPP! Var det någon vuxen med? NEJ! Inget av det han berättar har någon sorts sanning men han förklarar som att det var det mest självklara i hela världen och det har på fullaste allvar skett.




Jesper will not stop talking. Sometimes it’s very amusing when he tells us stories. For example if we drive past a place then he’s always been there with his friends. We ask him all sorts of questions and he makes up answers like it’s the most obvious thing in the entire world that he went shopping alone with his friends in Stockholm.  




25 July 2016

Awkward

Ni vet hur det är, det är omöjligty att sova bekvämt på flygplanet.


Klockan närmade sig 9 eller om det var 10. Matilda hade druckint ur sin saftflaska i brist på välling. Hon satte sig i mitt knä, vände och vred på sig. Flyttade över till sitt säte och lutade sig mot mig, mot väggen, fortsatte titta på Paddan. Gnuggade i ögonen, började om att leta skön sovposition tills hon slutligan kurade ihop sig på sätet och somnade. Som tur var såg ingen flygvärdinna hennes position för bältet är mer symboliskt. Jag fick sedan bära 14 Kg blytungt barn uppför och nerför terminalen och till hyrbilen. Jesper sade att hon var söt och att han älskade Matilda. Jesper somnade i bilen.


You know what it’s like at the airplane. It’s impossible to sleep well. Matilda twisted and turned until she finally managed to find a good position. Lucky she’s small but she was heavy to carry through the terminal. Jesper told us she was sweet and that he loved Matilda.



23 July 2016

Smultronstället

Vissa av oss hade väntat I en hel vecka på att få äta glass.


Vi gjorde en utflykt till Söderköping för att äta glass på Smultronstället. Vi har varit där flera gånger tidigare, här och här. Det är ju som en restaurang med gigantiska glassar. Båda barnen ville ha en Elsa glass som innehöll jordgubb-, vanilj- och mjukglass. Jesper åt upp väldigt mycket men han klagade på att han blev kall. Matilda åt kanske upp 1/3 och resten fick mormor. Hur smakade det då? Ja som glass smakar med kolasås och sprutgrädde. Det roligaste som inträffade var när servitrisen skulle samla in menyerna så skrek Matilda: NEEEEJJJJJJ! Hon ville fortsätta läsa den intressanta boken. 

We kept the cups.

My ice cream.



 We made an excursion to Söderköping to eat ice-cream at the great café. Both children wanted the same Elsa ice cream with strawberry, vanilla and soft ice cream. How it tasted? Just like any other ice cream but bigger. 



21 July 2016

Bad

Och lagom till att vi åker hem kommer solen.


Det slår aldrig fel, men lagom till att vi åkte hem från stugan kom solen och värmen. Egentligen gör det väl inget. Matilda badade första och sista dagen vi var i stugan och däremellan hittade vi på en massa annat. Jesper är ju lite fegare så han väntade in värmen innan han hoppade i, eller så mycket i var han kanske inte utan mer över vattnet. Han satt på rymdskeppet, och jag fick dra runt honom dit han pekade. Vi hade även vattenkrig och han är smart och placerar sig bakom stenen innan han skjuter. Han blev riktigt blöt och frusen men han blev aldrig sur utan tyckte att det var jätteroligt.





 And what happened here?



 Finally some sunshine and warmer weather but we won’t be in the cottage during the hottest. Unfortunately we had to go home. At least Jesper and I had a water fight and Jesper is clever hiding behind a large rock. 




20 July 2016

Paw patrol

Egentligen skulle jag filma men det är ju som att spionera.


För tillfället är Matildas favoritleksaker Paw Patrol. Det handlar om ett gäng räddningshundar som åker på olika uppdrag och varje hund är bra på något speciellt. Det började som alltid med att de tittade på Youtube och sedan hittade köpte vi karaktärerna i olika leksaksaffärer. Matilda leker med hundarna och i stugan hittar hon olika bilar som får vara deras fordon. Hon vet namnet på alla hundar. ”Tinna come and rescue me? Yes, here I come. I save you. Fire! Stand back, water!” Ungefär så låter det och det skulle lika gärna kunna vara Jesper. Han hittade för övrigt en Batman trampbil utanför en butik i Skruv och givetvis hade han en Batman tröja på sig.





Matilda, and Jesper, likes Paw Patrol. We started watching them on YouTube and then found the dogs in different shops. Every morning she plays with the dogs and this is what she plays:”Tinna come and rescue me? Yes, here I come. I save you. Fire! Stand back, water!” This game could have been one of Jesper's too.

19 July 2016

Gunga

Det blir ju nästan bara bättre och bättre för barnen.


Det saknas ju inte direkt träd på tomten men antingen är det höga tallar, klena björkar, yviga hasselnötsträd eller grenar som antagligen varit perfekta men numera avsågade eftersom de skymde utsikten. Till slut hittade jag i varje fall ett passande träd med en tillräckligt stabil gren. Gungan är numera placerade på bästa utsiktsplatsen som ändå inte används speciellt ofta. Matilda älskar att gunga. Hon vill inte gärna dela med sig så vi har en hel del bråk om gungan. Jesper finner sig oftast i att vänta men han har svårt att acceptera att hon inte vill att han puttar henne. Gungan ser så bekväm ut att man inte kan göra annat än önska att man hade varit lika små som barnen.

 Superman flying!



We managed to find a branch stable enough to hold a swing. This has become Matilda’s favourite toy and she loves the swing but not always when Jesper pushes her.


18 July 2016

Åka motorbåt

Det var en smart present av Morfar med ny båt.


Vi åker motorbåt nästan varje dag. Jesper vill vara kapten och köra båten. Han kan styra och han försöker gasa men mest håller han i, vilket passar oss andra perfekt. Han är väldigt övermodig och vill klara av det mesta själv. Matilda vill åka fort. Hon sitter fram med mig och lyssnar på ljuden som båten avger när den hoppar över vågorna. Hon vill också klara sig själv men hon inser när hon måste ha hjälp. På campingen springer de direkt till lekplatsen och Matilda ska gunga och Jesper klättra i nätet. Han klättrar lätt högst upp och kommer ner hur lätt som helst. Matilda kan gå två steg upp och då kommer hon ner själv också men klättrar hon 3 steg måste hon ha hjälp ner.





Whenever Jesper says he wants to go home to Stockholm, I remind him that once we get home he won’t be able to ride the motor boat or dig. He then accepts staying.

 

16 July 2016

Gräva

Här skulle han nog kunna sitta och gräva hela dagen.


Det är bra för barnen att komma ut på landet. Jesper tycker allra bäst om att sitta och gräva, åka båt eller bara hänga med Chris och se vad han hittar på. Matilda tycker allra bäst om att gräva, åka båt eller bara hänga med mig. En dag var vi ute och plockade blåbär och hallon. Vi var tre som plockade och Matilda åt. Sedan råkade hon tippa ut de sista bären och då blev Jesper arg. När vi åker båt ler barnen från öra till öra. Vi åker till campingen och köper glass och leker. Matilda hittar ibland lekkamrater.



Jesper could probably sit here and dig all day. Matilda enjoys it too but she prefers to play in the sand and forgets the water so her socks are wet and sandy.


14 July 2016

Kompisar

Är vi framme snart? Det är så långt.


Nu har vi varit ute och rest igen. Bästa maten längs med E4:an på lagom avstånd från Stockholm ligger Stavsjö. Här kan man leka med Bamse och äta närproducerad glass. Jesper provar olika smaker medans Matilda alltid ska ha rosa glass. Vi stannade även i Jönköping och träffade en av mina bästa kompisar. I Stadsparken fanns massor att göra för barn och lekplatsen hade blivit jättestor. Matilda börjar gunga gungbräda med andra barn och hon hittar kompisar att leka med. Det är roligt att se hur hon springer och tar efter de äldre. Jesper är lite fegare på det viset men vad han har tjatat om stugan och nästa tjat verkar vara att fiska.







We’ve been travelling again. We stopped for food at our favourite pit-stop before getting to Jönköping where we met one of my best friends. The playground at Stadsparken had become even bigger and there was no time to walk around to see the animals.


12 July 2016

Sommarlov

Varje dag frågar han: Det är inget dagis idag?


Nej, säger jag. Varför då? Och så får jag förklara varför hela tiden. När förskolan börjar i augusti kommer Jesper och Matilda att vara i samma grupp. Hon kommer att vara en av de yngsta i gruppen och Jesper blir ett mellanbarn. Det blir intressant att se hur det kommer att vara för dem att delta i samma grupp. Under Matildas inskolning var han ett stort stöd men det var inte förrän de kom i olika grupper som hon blev självständig. Det enda stora som nu återstår är att sluta med blöja. Det kan man ju inte ha i stora gruppen, påminner jag henne om. Det går inget bra alls men hon sitter på pottan varje dag.

The children have summer holiday from Day care. After the summer they will be in the same group. Matilda will once again be the smallest. We have one important mission until she starts, and that is to give up the nappy because big children go to the toilet, I tell her. Matilda sits on the potty but nothing happens...



11 July 2016

80-talet

Jag tycker nog allt att det är en flirt med 80-talet.


Dom har inte riktigt förstått det här med varmt väder och shorts. Jesper kan motvilligt ta på sig fotbollsshorts men helst går han i favoritjeansen. Matilda är nästan ännu svårare. Hon verkar tro att shortsen är en slags trosa. Därför krävde hon byxor. Samma sak idag när hon hade byxdressen på sig. Då skulle hon också ha byxor över. Fast allra helst har hon inga kläder alls på sig. Glasögonen fick hon av faster Katie och Jesper fick ett par han också.



Neither is that keen on shorts. Jesper can wear a pair of football shorts. Matilda thinks they are pants and demands trousers. 



9 July 2016

Trött

Det är slitsamt att gå på fest, för stor som liten.


En dag åkte vi till Guildford för att äta lunch. Det närmsta korv med bröd vi kunde hitta var pirog med inbakad korv. Jesper var så hungrig och grinig att han vägrade sitta vid bordet, han skulle sitta på en hög pall och titta på folk. Bakom mig och Matilda satt 2 äldre damer och drack te. Väldigt engelskt! Matilda åt potatisklyftor. På bröllopsfesten kom en kompis och nattade barnen. Det gick så bra. De sov bredvid varandra i stora sängen. Det blev sena kvällar hela helgen så inte konstigt att de var trötta i bilen. Matilda brukar sova men inte Jesper.



The nearest to hot dog and bread for lunch was a Cornish sausage. Everyone stayed up a little bit longer than usual and a friend was kind and put the children to bed. They fell asleep next to each other’s in the big bed. Matilda often sleeps in the car but Jesper is nearly always awake.  




8 July 2016

Traktor

Det finns leksaker som passar stora som små pojkar.


Det var mycket som skulle förberedas innan bröllopet som hölls hemma i trädgården. Allt skulle fixas och det mesta gjorde pojkarna själva tillsammans med vänner. Möbler och sånt var naturligtvis inhyrda och maten var catering och blommor från en lokal handlare. Vin och Champagne packade de i traktorn och körde upp och ner från huset och till gamla tennisplanen. Jesper fick köra och jag tycker att det var mycket vågat att låta nyckeln vara kvar, speciellt när de visat hur man skulle vrida. Matilda vågade bara sitta i traktorn när den var stilla.

There were a lot of things that needed fixing for the wedding and the boys did most of it themselves. The tractor carried wine, champagne and some furniture from the house to the old tennis court. Jesper drove and enjoyed it. Matilda only sat on the tractor when it was still. 



5 July 2016

Nom Nom

Runt, runt sprang de i trädgården och sist kom någon i klackar som sjönk djupt ner i gräset.


Barnen frågar fortfarande flera gånger var Jane är och varför hon är i himlen och hur hon kom dit och vem är farfar som Mimmi är med? Svåra frågar att svara på om, och om igen. Det fortsätter också att växa i Janes vackra trädgård. I grönsakslandet hittade vi röda vinbär. Vi hittade även krusbär men de var inte helt mogna. Efterrätten föll Matilda i smaken. Någon hade beställt en chokladkaka åt henne. Jag gissar att de ville glädja alla med hur vackert chokladen klädde hennes mun. Själv åt jag typ marängsviss med jordgubbar fast när jag skulle äta behövde Jesper gå på toaletten och när jag kom tillbaka var efterrätterna borta, obs plural då jag tänkte äta upp Matildas också. Det var inte helt enkelt att få ro att sitta ner under middagen när 2 barn hela tiden krävde uppmärksamhet, men det gick.





 Matilda's flowers.

 We found red currants in the vegetable garden. They were delicious. Someone had ordered a chocolate cake for Matilda. It suited her face. I had Eaton mess but Jesper needed the toilet and when I got back the puddings were gone. The hard life with having the children at the party.



4 July 2016

Bröllop Ett

Vilka rysningar jag fick när barnen promenerade fram i kyrkan.


I lördags var det bröllop för Chris bror och hans Giulia. Jesper och Matilda var brudnäbbar och den här gången gick det bra. Första utmaningen var att få på Jesper kläderna och det var en kamp jag visste skulle komma. Byxorna och skjortan kliade och västen var tight och skorna likaså. Vi lyckades byta till extrakläderna och när han såg Chris ha på sig västen sa han bara: OJ DÅ! Och vips var västen på. Det var ett litet bröllop med den närmsta familjen, vänner och de/det som betydde mest. Barnen hade jätteskoj och jag hann mest fota ryggen. I tältet fanns en stor scen med en hängiven publik, perfekt för små barnfötter som söker uppmärksamhet.





















 Small fingers wanted to touch this cake very much!



It was a small intimate wedding Chris’ brother had organised only for friends, family and those who meant a lot. Matilda was super cute and Jesper was a struggle to get dressed but finally accepted the spare clothes and put on the vest when he saw Chris was wearing one.