31 October 2015

Happy Halloween

Bus eller GODIS! GODIS!


Numera är det ingen som klär ut sig till Påskkärring och tigger godis. Istället är det Halloween som blivit populär. Vi var 3 grannfamiljer som gick runt och barnen sa: ”Bus eller godis”. Mest fokus på det sista. Jesper klampade gärna in igenom dörren, visade hinken och sa godis. Desto större barn, desto mer roffar de åt sig medans de mindre bara tar en godisbit. I år hade jag förvarnat grannarna mailledes så det kändes ok att störa dem i middagen, och de flesta blev glada. Det är svårt att inte skratta när man ser en pumpa och en tiger. För en gångs skull fick jag även nytta av alla streckkoder som jag samlat på mig från blöjpaketen, då tigerdräkten kom från Libero.



I wish I could say this was our house.

 Initially, she didn't like her tiger outfit, but she looked so cute.

 Sparkels.



Halloween has become a fairly big event and we were 3 families celebrating. Jesper knew what it was about, SWEETS. Matilda was new and she did not like her outfit. Jesper had her face paint instead. I think it was very sweet of our newest neighbour to put candy out , even though they were not at home (I’d emailed everyone so they knew we were coming).  




28 October 2015

Två glada busfrön

Det här ska jag titta på när jag behöver uppmuntras.


Det här är egentligen från i somras men ibland spelar inte tiden så stor roll. Jag ville så gärna att min barndomsgranne skulle fotografera barnen och allra helst skulle vi vara i Habo hembygdsgård. Tyvärr öste regnet ner så vi fick vara inne i studion. Det var svettigt. Först att få på Jesper skjortan, kläder, få med honom i bilen, sedan få ur honom ur bilen och in i studion. Det fick helt enkelt ta sin lilla tid. Mot slutet slappnade han av och målet var att få ett par bilder med bårda barnen och det lyckades vi med.





Here are the photos my childhood neighbour took in July. I wanted some professional photos of Jesper and Matilda. Unfortunately the rain poured down so we had to be in the studio instead of at the local heritage centre in Habo.




26 October 2015

Höst

Sitter på tåget och beundrar de vackra färgerna.


Det var inte bara jag som beundrade färgerna. Matilda gick i helgen bland löven och jag såg hur hon gillade hur det lät. Nåt annat som hon också gillade var att få utlopp för sin egen vilja när vi gick hem. Hon skulle inte längre sitta på cykeln utan hon skulle gå och helst välja vilken väg vi skulle gå hem. Det tog en evig tid. Ett annat moment var att bara gå baklänges, men det funkar ju inte heller. Det blev aldrig av att jag kom iväg ner till Riddersvik och Mälaren under helgen men jag gillar bilderna. Det är så roligt att se Jesper och Matilda umgås. Det är syskonkärlek på högsta nivå! Jesper sa cheese vid fotograferingen och var man bara snabb nog blev bilderna bra! Matilda var inte alls lika road.









 



 Autumn is now at its best showing all beautiful colours



20 October 2015

Mera utomhus

Här kommer lite fler bilder från i helgen när vi var ute.


Jesper har gått från att älska utomhus till att bli en riktig inneråtta. Han har svårt att slita sig från sitt lego eller Tv-tittandet. I lördags följde han i och för sig lätt med ut då vi har som rutin att gå till ICA och köpa lördagsgodis, men på eftermiddagen var det kört. På söndagen ville han inte gå ut så länge som Chris var i sängen (han kom hem sent…). Matilda trivs ute men naturligtvis om Jesper är inne då propsar hon inte på att vara ute, så länge som vi inte går till Gulsippan och gungar. Hon vill också ha sin cykel som hon fick i 2-års present. Hon kan nu trampa, speciellt om det lutar nedåt, och hon styr bättre men fortfarande cyklar hon in i buskar och ut i gräset. Hon får i varje fall mycket uppmärksamhet av förbipasserande ”Åh vilken fin cykel säger de”.







Here are some pictures from the weekend. Matilda loves her bike even though she can hardly pedal nor steer.




18 October 2015

Lego

Fortfarande kan han roa sig mycket länge med att bygga lego.


Idag upptäckte jag att han pratade med legogubbarna. Det var en brandman som skulle sitta på lastbilen. Han har blivit riktigt duktiga på att bygga. Oftast blir det hus, bilar eller flygplan. Naturligtvis är det fortfarande jätteroligt att kasta och ta sönder det man byggt. Än så länge är de små legobitarna för svåra för honom och han kan inte följa instruktionerna. Vi har ett par Monster trucks men det slutar oftast med att de små legobitarna försvinner. De gör hemskt ont att trampa på! Matilda kan också bygga med legobitarna men hon är inte lika fastbiten.

Jesper loves his lego. He’s very good at building houses, cars or airplanes. Today I noticed him playing with the lego, he talked to the firemen. It was very interesting to listen to him playing.



17 October 2015

Någon att lära av

Youtube svämmar över av klipp där man öppnar stora ägg.


Inför Matildas födelsedag hade Chris förberett två överraskningsägg. Speciellt Jesper tittar mycket på Youtube klipp som går ut på att man öppnar stora ägg och inuti finns en massa leksaker. Det som slog mig var hur tydligt det är att Matilda inte har en aning om vad hon ska göra. Nyfiket tittar hon på Jesper och sedan gör hon likadant, slår på ägget tills det går sönder. Samma observation gjorde jag ett par dagar senare. Vid fotbollsplanen stod två 6-åringar och sköt straffar. Jesper och kompisen Lukas tittade på pojkarna och började sparka boll, lite tillsammans och lite för sig. Matilda tittade, sprang hem, och kom tillbaka med en liten fotboll. Sedan stod hon vid gräsplanen, kastade bollen lite för sig själv men mest tittade hon på de stora barnen och var lagom mycket i vägen.   



Chris prepared two surprise eggs for Matilda’s birthday. Jesper loves to watch when children open these kinds of eggs on Youtube. Inside is a lot of toys. Matilda didn’t have a clue what to do but she looked at Jesper and copied him. Hit the egg until it breaks.



15 October 2015

Rensa skåp

Det har ju sina utmaningar när de tar egna initiativ.


Snabbt hämtar hon stolen och drar den över golvet. Hon klättrar upp och klättrar upp och sedan är det bara att börja gå igenom hyllorna. Hon hittar allt möjligt. Det är omöjligt att försöka gömma det där godiset. Naturligtvis ska hon även smaka, även på det som inte är så gott. Hon spottar och gör grimaser men fortsätter ändå.  Det brukar vara nåt speciellt som hon är ute efter och hon vet verkligen vad hon vill. Hon blir vansinnigt arg om saker inte går hennes väg och det är oerhört frustrerande.



Matilda is going through the cupboards in search for something edible. She tries whatever she finds, it might taste good. It’s impossible to hide sweets from her, or Jesper. 





14 October 2015

Hopp, hopp

Lagom till Matildas 2-års dag lärde hon sig att hoppa.


Jesper var ju en expert på att hoppa från att han var 1-år. Vi hade ju en stor puff på golvet som han landade på men den tog så stor plats att vi gav bort den till en granne. Matilda har övat på att hoppa länge men aldrig vågat. Så en dag klättrade hon upp på soffkanten och hoppade. Det var jätteroligt tills hon blev trött och tappade balansen och ramlade baklänges. Sedan dess har hon inte hoppat mer! 



Finally, Matilda has learnt to jump. Jesper was an expert since he was 1. Matilda has taken much longer time. A week ago or so she climbed up on the sofa and jumped. She enjoyed it and jumped several times, until she got tired and fell backwards onto the floor. She has not jumped from the sofa since then!  



13 October 2015

Ubåt

Han har bara levt 3 år men minns ändå en hel del.


Vi såg en ubåt båt TV.
Jesper: Jag har åkt en sån!
Jag: Ja det har du. Vem åkte mer ubåt?
Jesper: Mamma, Pappa, Matilda, Jag och… Mimmi (farmor Jane)
Jesper: Jag har åkt en STOR ubåt!
Han pratade lika mycket om ubåt innan vi åkte till Kanarieöarna som han pratade om den där ubåten efteråt. Den där ubåtsdagen började ändå väldigt illa. Matilda var fortfarande magsjuk men drack jättemycket vatten på morgonen. När hon satte sig upp kräktes hon upp precis allt. Sedan låg hon helt utmattad och okontaktbar på golvet. Jag ringde resebolaget och fick alla uppgifter till sjukhuset men det visade sig att Matilda bara var trött. En timme senare vaknade hon och var precis hur pigg som helst. Sedan vände hennes 3 dagar långa magsjuka och vår fortsatte…

 Jesper saw a submarine on TV. He said: I’ve been on a submarine! I asked who else was there? He said: Mamma, Pappa, Matilda, me and… Mimmi (Grandma Jane). This was last year in December. He’s got a great memory. I won’t forget that day either. Matilda was still sick and I even called the travel agent to get help contacting the hospital since Matilda was completely knocked out on the floor. Luckilly she only needed an hour of sleep after being sick, after that she was finally well.



11 October 2015

Skansen

Vi passade på att åka till Skansen när det var fint väder.


Jag ville göra något som barnen skulle uppskatta så jag föreslog att vi skulle åka till Skansen någon gång när det var fint väder. Jesper hakade upp sig på att han ville se Vargarna men det tog en evig tid innan vi kom till vargarna och när vi väl var där syntes de naturligtvis inte till. Jesper var annars väldigt bra på att hitta djuren. Det bästa på Skansen den här gången var att det var så folktomt. Det var främst vid lunchen som jag insåg att det nästan bara var barnfamiljer på restaurangen. Det var trots allt lite kyligt ute så fler än oss valde värmen inomhus. Även på Lill-Skansen kunde man vara inomhus och springa. Jesper klättrade och sprang runt. Matilda gick upp och nerför en trappa och tittade på vandrande pinnar. Hon somnade i vagnen när Jesper tittade på getter och sedan sov hon bilresan hem och somnade om på soffan. Jesper var lite dåsig han också.



















It was great going to the open air museum at Skansen when the weather was good and it was not that crowded. Jesper wanted to see the wolves. First we didn’t see them at all so we came back after lunch and finally saw one wolf. Matilda was exhausted.



8 October 2015

God middag

Den här gången uppskattades det med variation.


Mat, mat, mat. På ett sätt är det lätt att laga mat till barnen. De äter korv som vi varierar med bröd, makaroner och pommes. En kväll blev det istället kokt potatis, fiskpinnar och ketchup. De åt 1,5 fiskpinne och 1,5 potatis var. Jesper skulle dela sina fiskpinnar själv och det såg ut som ett slagfält men en stund senare var nästan allt uppätet. För en gång skull gick det även bra att dela stol och Ipad. Vad gjorde man innan paddans tid? Till efterrätt blev det som vanligt glass. Tyvärr är det inte alltid som maten uppskattas och även Matilda kan vända upp-ocn-ner på sin tallrik.






 
They usually have sausages for dinner but one evening they actually appreciated potatoes, fish fingers and ketchup. For once they also shared the same chair and Ipad



5 October 2015

Kvällsbestyr

Borsta, torka, kamma, frisera, te, kaffe och skål.


Matilda har fullt upp med att stryka sin pyjamas. Hon fick en till ny i present och allt nytt är spännande. Men nyhetens behag tar snabbt slut. I badrummet hängde en rosa tröja med tryck från filmen Frost. Den skulle hon ha och byxor också. Jag försökte med den fina pyjamasen istället men argt slängde hon pyjamasen på golvet. Ibland småler jag åt de små utbrotten. Hon är ganska bra på det där med att argt slänga saker och när hon fått sin vilja igenom är allt bra igen.



Matilda is busy ironing her pyjamas. Her new PJ is her new favourite. Jesper is exactly the same. New is good!



4 October 2015

På museum

Det var kanske inte helt rätt dag att gå på museum.


Ute sken solen och inne var det mörkt och dunkelt. Det har varit så mycket på helgerna senaste tiden att vi behövde lite tid ensamma. Jesper och jag åkte till Naturhistoriska Museet tillsammans med en granne. Jesper och Jessica sprang runt på museet och utforskade djur, datorer och fossiler. Det var svårt att hinna ta in allt och de få tekniska experiment som fanns hann man knappast prova innan det var dags att springa efter barnen. Om några år får vi åka tillbaka och gå på Cosmonova. På eftermiddagen var jag tvungen att kompensera att jag varit borta så Matilda fick sin vilja igenom. Vi gungade i Gulsippan. Hon är höstklädd med täckjacka, vindbyxor och höstskor (det är 3:e paret som jag köpte innan båda blev nöjda).









Sometimes you just can’t be bothered. Jesper wanted to wear his Star wars outfit to the The Swedish Museum of Natural History. We went there just the two uf us together with Jessica. The children ran around and enjoyed the collections. In the evening I had to compensate the time away with Matilda. She is ready for autumn with thicker clothes.