29 June 2016

Ur arkivet

Jag hade helt glömt bort den här bilden i min mobiltelefon.

Den är från början på juni hos mina föräldrar. Instrumenten var en present till barnen och av färgen att döma var de till Matilda. De höll på att driva mig till vansinne men vi spelade allihopa. Hos mina föräldrar finns också en våg. Jesper väger 17 Kg och han är 107 cm lång. Viktmässigt är han 0,5 steg under ”normal” och på längden är han ett steg över ”normal”. Han pratar jättemycket på svenska, engelska och svengelska. Favoritmaten är korv med bröd, mjölk och godis. Matilda väger 13 kg och hon är nog 92-93 cm lång uppskattar jag och det är säkert helt normalt. Matilda pratar i korta meningar på alla språk och hon har precis börjat med fantasilekar där hon pratar med de olika karaktärerna som leker. Hon äter helst pasta, dricker saft och godis.
 
I found this photo on my phone from a month ago. Imagine the sound… awful. Jesper is 107 cm and weight 17 Kg. Matilda is probably 92-93 cm and her weight is 13 kg.  


27 June 2016

Jordgubbe

Fast på Matildas språk heter det Jobubbe.


Själv kallade jag det bubba men jag vet inte hur gammal jag var utan det får mina föräldrar kommentera. Matilda trycker lätt i sig en halv förpackning jordgubbar. Först slickar hon och sedan trycker hon in jordgubben en efter en och det rinner jordgubbssaft ur munnen och ner på hakan, halsen och ner på magen. Det här med att äta fint har hon fortfarande inte lärt sig utan hon ser ut som en katastrof.

Here’s a close up of Matilda eating her favourite strawberry. She’s a disaster at eating nicely.


26 June 2016

Stranden

Midsommardagen bjöd på stekhett väder


Vi cyklade ner till stranden och när vi kom vid 11-tiden undrade jag var alla var. Barnen ville genast hoppa i de nya badkläderna, men Matilda hoppade ur sina senare och vägrade ta på sig prinsesströjan. Utmaningen med att bada med små barn är flera. Först och främst är det kallt men man kan inte stå på stranden utan det gäller att vara med ifall någon skulle ramla. Matilda hoppade från bryggan och jag var lite sen efter så hon var under ytan i 0,5 sekunder och det räckte för att hon skulle få nog. En annan pojke ramlade när han sprang i vattnet fast det såg ut som han dök och pappan plockade upp honom och man såg att båda var chockade. Så den största utmaningen är faran. Matilda somnade i cykelsitsen när vi åkte hem. 



It was really hot the day after Midsummer so we spent several hours at the beach. Matilda liked to walk in the cold water and Jesper liked to sit on the landing with the feet in the water. 



25 June 2016

Glad Midsommar

Nej det är inte samma sak att fira Midsommar på hemmaplan.


Vi bjöd hit Amanda med familj + en singelkille. Traditionsenligt ordnas Midsommarfirande vid Tempeludden, Riddersvik och ”alla” Hässelbybor som firar hemma brukar gå hit. Trots att det hade regnat hela natten var det lika välbesökt som alltid. Vi åt Västerbottenostpaj och pastasalad innan tjejerna dansade runt stången. Men jag får erkänna att det inte är samma sak att fira Midsommar i stan. Det ska vara på landet med sill, nubbe, sång, 5-kamp etc. Barnen lekte i varje fall bra ihop, det är ju bara 6 månader mellan de stora och små. På kvällen kunde vi nästan sitta ner lugnt och äta, bara det är en bedrift. Nästa år får vi hitta på något annat.

Cheese

Chris made this and Matilda was VERY proud. 



Yesterday was traditional Midsummer celebrations together with Amanda’s family + one. The children played well since it’s only 6 months between the big and small. They enjoyed the best to jump in the neighbour's trampoline. 



23 June 2016

Hemmakära barn

Det är inte helt enkelt att ta med dem på utflykt.


Vi tog bussen ner till Mälaren men Jesper upptäckte tidigt att det fanns bullar i väskan. Han kunde absolut inte vänta utan han åt säkert 4 gifflar innan vi ens kommit till lekplatsen. Väl framme gungade de lite och klättrade och kivades om vem som skulle åka rutschkana eller klättra. De ville inte gå till vattnet och inte till hästarna utan de ville bara hem. Vi promenerade 2 busshållplatser och köpte blommor samt födelsedagskort till Chris (hon hade gärna tagit ett kort med testen: Till min Prinsessa). Vi hittade smultron som Jesper åt långsamt medans Matilda glufsade i sig bären och sneglade hela tiden på hur mycket Jesper hade kvar. Väl hemma studsade hon fram till Chris och lämnade över sin present 2 veckor för tidigt.



We took the bus to another playground for a picnic but Jesper ate most of the cinnamon buns on the bus. We found some wild strawberries which Jesper ate slowly and Matilda munched them down as quickly as she could hoping she could steal some of Jesper’s. She then helped me to plant some flowers 



21 June 2016

Kanin

I söndags fick Matilda se något hon inte sett förut.


När vi promenerade till Gulsippan såg vi att det var något spännande på gång utanför djurhagen. Det var nämligen kaninhoppning. Först cyklade Matilda förbi alltihop eftersom hon var så fokuserad på att åka till lekplatsen och gunga men på vägen hem då stannade vi till. Vi satte oss på en bänk och tittade på kaniner som hoppade. Det var spännande. När hon kom hem berättade hon för Jesper och Chris att hon sett kanin som hoppade. Hon ville tillbaka till kaninerna så fort hon berättat om det. På bilden när hon cyklar åker hon egentligen bakåt eftersom jag släppte greppet för att fota och det lutar lite uppåt. 





When Matilda and I walked to our favourite playground we stopped at the animals where it happened to be competitions with rabbits. She was very impressed and when we came home she told Jesper and Chris about rabbits jumping. She’s actually going backwards on the bike since I let go and it sloping a tiny bit.




20 June 2016

Gulsippan

Vilken fördel det är att ha gångavstånd till en stor lekplats.


Det var lyxigt att komma hem tidigt en måndag och promenera till lekplatsen med barnen, dessutom var det soligt så det var extra trevligt. På lekplatsen märker man också hur de utvecklar motoriken och sådant som tidigare varit svårt blir lätt. Jesper har alltid varit en klätterapa och han bemästrar nu klätterväggen. Matilda kan gå balansgång själv över stubbar som placerats ut i en cirkel. De lekte tillsammans och Matilda ville gärna att Jesper skulle skjutsa henne på cyklarna som man kan låna. Han är en bra storebror som har fått lära sig att ta hand om lillasyster och hon får vara med i hans lek, även när han är med kompisar som inte är lika roade av en lillasyster. 







What a treat to be able to leave work early to be with the children. Jesper and I walked while Matilda sat on her bike to our favourite playground. Jesper likes to climb and he’s really good. Matilda prefers the swings. 



18 June 2016

Heja Sverige

Det tog några sekunder extra innan jag förstod vad han ropade


I fredags var det fotboll igen på TV. Jesper hade på sig sin gula t-shirt. Jag frågade om några andra barn också hade haft gula tröjor på sig, och det hade de. Jag frågade om han visste varför man hade gula tröjor på sig. Fotboll svarade han. Det jag däremot inte visste var att han visste vad man skulle ropa. HEJA FÄRJE! HEJA FÄRJE! HEJA FÄRJE! Klapp, klapp, klapp. Ja, du… vilket land är det egentligen vi bor i? Att ropa enkla ord och klappa passar Jesper perfekt. Det är ungefär vad hans språk klara av J 



We’ve suddenly moved to a different country. Jesper’s t-shirt I yellow and the text says Sweden, however when he cheers it certainly doesn’t sound like Sweden, as J can’t say S.



16 June 2016

Korv, korv, korv

Det är en mycket förståndig liten flicka.


I måndags var barnen ensamma en stund med Mummo och Morfar. Då vid elva-tiden kom Matilda till Mummo och sade tyst och försynt: "Tinna vill a koov".  Mummo försökte gissa vad hon menade, men till sist var de eniga om att hon ville ha korv. Mummo visade soyakorv, falukorv och sist Sibylla-korven, som var den rätta sorten. Så värmde hon upp den och Matilda åt halva korven och gick. Mummo blev nästan ledsen när hon gick, men snart var hon tillbaka med sin saftflaska. Hon fortsatte äta korv och sedan började hon med brödet. Hon sade: Tinna äter brööd. Sen var hon nöjd och färdig. Mummo var också mycket nöjd och lagade makaroner och korv till Jesper. Han åt halva korven samt hela brödet men knappat någon makaroner. På vägen hem fick vi ändå stanna efter en timme för Jesper ville ha korv, och Matilda också. 

 Jesper and Matilda were alone at Paula and Hans’ for a few hours last Monday. Matilda came up to Mummo and said quietly that she wanted a sausage. It took a little while until they understood her but then they started cooking and Matilda ate the sausage and said: Tinna eat bread. I’m so pleased she’s capable of saying what she wants.



13 June 2016

Kolmården

Jesper kvart i sex: Det är soligt! Vi ska åka till Kolmården!


Nog var Jesper förväntansfull inför Kolmårdenresan och så fortsatte tjatet hela dagen. Han var gnällig och aldrig nöjd. Bamses värld var inget skoj. Hungrig? Nej! Vill se getter. Får se getter. Inte nöjd. Vill se björnar. Ser björnar. Inte nöjd. Vill se Snöleopard. Ser ingen skygg leopard. Mycket gnäll. Till slut hittar jag en räv och säger: Där är Snöleoparden. Nöjd! Börjar tjata om nästa sak. Matilda får bara hänga på och jag vet egentligen inte vad hon tycker. Roligast verkar det vara att få springa, eller sitta i vagnen, eller klättra på staket, eller kanske åka safari.   













We’re beginning to be experts at the Kolmården zoo, but luckily it’s such a beautiful zoo that is carefully expanding and slowly turning into an amusement park with big noisy rollercoasters. Jesper was excited but never happy. There was a lot of winging over seeing this or that. Matilda seemed pleased with everything but not that impressed.



11 June 2016

Kompisar

Snart är det sommarlov och efter sommaren det blir det annorlunda.


Än så länge är Jesper och Matilda varandras bästa kompisar men om vi ska nämna någon annan så är det grannarnas barn. Jesper och Jessica leker fortfarande väldigt bra ihop även om det kanske ser lite tråkigt ut när de bara sitter och tittar på paddorna. Efter sommaren blir det annorlunda eftersom hon ska börja 0:an och då tror jag att åldersskillnaden kommer att märkas än mer och de kommer glida ifrån varandra men än så länge går det bra. Matilda och Isabelle är varandras bästisar men de leker helst nära varandra än med varandra.





Jesper and Matilda are best friends but they have other friends too. Jesper and Jessica are good friends but it seems a little bit booring when they only watch the ipads. Matilda and Isabelle are playing near each other’s rather than with each other’s.



7 June 2016

Älskar, älskar inte

För Jesper är det just nu allt eller inget.


När Jesper uttrycker vad han tycker om så antingen Älskar han det eller så Älskar han det Inte. Ibland väver han också in att pojkar Älskar Inte det ena eller andra. Om jag exempelvis frågar om han vill ha gurka så berättar han att han Älskar Inte gurka, sedan smakar han ändå och då Älskar han gurka. Det kan också vara att han Älskar godis men Matilda Älskar Inte godis. Då berättar han även att pojkar Älskar godis, men flickor Älskar Inte godis. Idag åt han korv men eftersom han Inte Älskar bröd så slängde han det. Han drog också en given slutsats efter att Matilda tagit andra vaccinationssprutan att hon Älskar Inte sprutor och det hörde garanterat alla i väntrummet och de utanför också.

Jesper does not like or dislike things he Loves or Do Not Love… Today he had sausage and bread for dinner (as usual) but he did not eat the bread because he Does Not Love bread. He also made a very good conclution after Matilda had an injection: Matilda Does Not Love injections.  



5 June 2016

Enkla leksaker

Ofta är det de enklaste sakerna som är roliga.


Barnen känner sig som hemma hos Mormor & Morfar. Matilda kom ihåg var hon hittar hålslagaren och papper fanns i skrivaren. Man kan göra 4 hål i varje papper sedan måste man ha en ny. Jag försökte att införa en ny variant, att vika pappret på mitten så att det blev en bok. Jag stod utanför och tjuvlyssnade på henne och Jesper. Han pratade jättefin Engelska med henne och hon svarade i korta meningar. Det är alltså Engelska som är deras språk men till mig blir det svenska. Hennes språk har verkligen utvecklats senaste veckorna. Nu förstår vi varann och hon är så bestämd. Nu beordrar hon vad man ska göra: Mamma hämta dricka! Tinna vill äta! Tinna vill INTE yoghurt! Tinna vill ÄTA! Ok vad??? Lyder jag inte upprepar hon igen och hon kan också sätta händerna i midjan så att man verkligen förstår vikten.





I overheard Jesper and Matilda playing. Jesper spoke with perfect English and Matilda responded with short sentences. Her language has improved a lot recently and we are able to understand each other’s again. English to Chris and Jesper and Swedish to me. She’s also getting more demanding, ordering me to get her drink and if I don’t follow the instruction she’ll repeat and hold her hands by the waist. I smile and do as I’m told.
 
 
 

3 June 2016

Luftombyte

Tålamodet var på väg att explodera när Jesper sjöng ”Imse vimse spindel” på högsta volym i bilen.

Eftersom barnen inte fick gå till Förskolan den här veckan behövde vi göra ett litet luftombyte. Jag och barnen besöker mina föräldrars hus. De gjorde sig snabbt hemmastadda. Det är verkligen varmt också. Äntligen är det sommar igen! Matilda har kastat alla kläder och som värsta hunden gjorde hon sina behov på gräsmattan och jag får komma efter med en svart plastpåse. En stund senare sitter hon i köket och fnittrar och hittar på små bus. Vi svalkar oss också i köket genom små fotbad och leker kurragömma i trädgården. Jesper är fortfarande dålig på att både leta och gömma sig men roligt är det och Matilda hänger på nästan lika bra.

 

 Much water is needed in this heat.





It’s finally summer so we went to my parents’ house. We’re blowing bubbles and plying hide and seek.