19 February 2017

Romme igen

Den här gången var det hela familjen som fick åka till Romme.


Vi körde de 2,5 timmarna som det tar till Borlänge i fredags och checkade in på Scandic. På lördagen körde vi till skidbacken och det var en massa folk. Jesper fick snabbt på sig sin utrustning men för Matilda var det värre. Hon hade fått BLÅA pjäxor! Bara att putta henne på marken var en pärs så Chris fick bära henne med skidor och allt. Jesper visade hur hon skulle stå på rullbandet och nerför åkte Matilda både fram och baklänges och på sidan och stannade i spagat. Jesper försökte att ploga men han ville helst att man skulle hålla i handen eller i stavarna. Snart ville Jesper åka knapplift men Matilda var inte tillräckligt stabil. På eftermiddagen åkte vi till hotellet och badade. På kvällen var det fler än vi som försökte mata övertrötta barn. Brödet smakade i varje fall gott tyckte de.



 Matilda looks pretty relaxed, not knowing what's coming...

 Unstable

 Backwards

 Forwards





This weekend the entire family travelled 2,5 hours North to let Jesper and Matilda ski. First challenge for Matilda was to wear BLUE boots, but she got over the colour disaster. She skied forwards, backwards and to the sides. Jesper remembered how to do and wanted to go in a bigger lift.


15 February 2017

Kärleksdagen


Igår var det Alla Hjärtans Dag.


På kvällen när jag sade god natt till Jesper berättade han att idag var det Kärleksdagen. Tänk vad vackert sagt av förskolepersonalen att lära ut ett sådant fint ord, för någon annanstans kan han inte hört det. Vi har besök av Chris bror som för första gången (någonsin?) satt barnvakt. Vi berättade för Matilda att vi skulle gå ut och äta på restaurang. Hon fortsatte meningen själv… och vi stannar hemma med James. Sedan var det inget mer med den saken. Barnen, och James, hade jätteroligt. De tittade på tv, spelade spel på paddan, lyssnade på Frozen, lekte monster och jagade varandra. Vilken rolig erfarenhet för alla.









Yesterday evening Jesper told me: Today is the day of LOVE. What a beautiful description of Valentine. Chris’ brother is visiting us so he looked after the children while we went out for dinner. Chris told Matilda: We’re going out to a restaurant, then she continued the sentence… and we’re staying at home with James. No tears, only laughter for everyone.    



13 February 2017

Ett monster


Det krävs ganska så mycket fantasi för att förstår vad det här är.


När jag kom hem från jobbet för ett par dagar sedan sprang Matilda emot mig, som hon oftast ändå gör, men i handen hade hon en teckning. Och hon vrålade Wrahhh! På teckningen som Matilda höll i handen fanns visst ett Monster. Som tur var hade en snäll pedagog skrivit att Matilda målat ett läskigt monster. Det var totalt omöjligt att se bland alla streck. Jesper hade återigen målat en fin huvudfoting, men hemma målar han ingenting. Idag hade de kommit hem med tunnbröd som de bakat. I nästa veckobrev från förskolan står det säkert att de arbetat med naturvetenskap och matematik…

Matilda's monster


  Jesper's drawing

Last week Matilda greeted me with a loud wrahhh! In her hand she held a drawing of a scary Monster and she was very proud. Today they came home with a piece of hard bread which they had baked at Daycare.



10 February 2017

Om en månad

Ja, då fyller den här pojken 5 år.


Det är inte lång tid kvar tills det är Jespers födelsedag. Han har redan börjat planera vilka som ska få komma på kalaset och vad han önskar sig i födelsedagspresent. När han blir arg så är stora hotet att man inte får komma på hans kalas, men vem tror han då ska fixa allt? Han är en glad och trygg liten pojke. När vi säger God Natt på kvällen berättar jag att jag väcker honom nästa morgon. Till svar får jag: Tack Mamma för att du vaknar mig! Sova är det tristaste som finns och att få vara vaken är det bästa.


Next month Jesper will be 5 years old! When I wake him up in the mornings he says: Thank you Mamma for waking me up. He is very sweat.




6 February 2017

Ibland så...

… ställer Jesper upp på att posera framför kameran.


Jesper tycker mycket om att bygga med lego. Han kan bygga med små legobitar och följa beskrivningen men lika ofta är det någon vuxen som måste bygga. Sedan leker han och Matilda med de han byggt och vips går det sönder och legobitarna försvinner. Beskrivningen går också sönder och hamnar i soptunnan. På många sätt är de stora Duplo legobitarna bättre. De gör inte lika ont att kliva på och de försvinner inte in i dammsugaren. Jesper bygger gärna med de stora legobitarna och han är en mästare på att bygga robotar, flygplan och bilar. Matilda bygger höga torn, fast hon brukar kalla det träd.






 Jesper likes to play with lego and sometimes he poses in front of the camera too.
 
 
 

5 February 2017

En liten expert

Det gäller att se och lära för att veta hur man ska göra.


Matilda är en expert på att hitta mitt smink. Hon letar i väskor och skåpet på toaletten. Det ska putas med munnen och låta smack, smack. Sedan tar man läppstift på kinden, helst utan att titta i spegeln. Hon är ett proffs så hon vet hur det ska vara. Sedan ska man ha glitter runt ögonen och på kinden. Naglarna ska givetvis också ha sin färg, gärna rosa förstås. Håret får gärna vara i tofs eller allra helst flätor som i filmen Frozen. Med Matildas korta hår går det inte så bra. Hon snurrar fortfarande håret runt fingret och bryter loss hårstråna, men det är inte lika tunt som för ett år sedan.







Matilda is an expert at going through my makeup and she’s ruined a couple of lipsticks, but it's only for girls, she says.
 
 
 

4 February 2017

Varmt, varmt, varmt

I natt har jag sovit bredvid ett kokhett element.


De säger ju att februari är en sjukmånad och det började direkt i onsdags. Jesper var snörvlig men när jag kom hem på fredagen efter att ha varit bortrest en natt så var det istället Matilda som insjuknat. Jesper var i stort sett frisk men Matilda hade feber och hosta. Det var så gnälligt och hon gjorde allt för att man skulle tycka synd om henne. Hon somnade i soffan bredvid Jesper när de tittade på Kung Fu Panda. Jag tog upp henne till sovrummet. Hon vaknade upp ett gar gånger och vid midnatt ville hon bada. Hon fick göra det och sedan gjorde vi ny välling och då somnade hon direkt i sängen. Sedan fick jag sova bredvid ett kokhett element. Pappan flyttade ner till ett annat rum men vi sov alla bra och nu mår hon bättre.

February is known for be a month with a lot of illness’. It started immediately with Jesper having a cold. He was better on Friday and instead Matilda had a fever. She fell asleep in front of the TV and I’ve been sleeping all night next to a radiator. She seems better this morning.
 
 
 

30 January 2017

Jesper dag 2

Till slut gick det bra dag 2 också.


Dag 2 hade börjat bra i backen men det blåste och Jesper blev kall så det var bäst att gå in och värma sig. Han fick en bulle och varm choklad men han ville inte gå till skidskolan. Han fick ringa till mig och han berättade att han inte kunde åka med skidorna som en glass (strut = ploga). Jag berättade att han är bäst av alla barnen och att han kan åka skidor utan att göra en glasstrut. Han bestämde sig för att gå till skidskolan och han var jättestolt när han fick medalj. Det var det första han visade upp och medaljen har varit med honom hela tiden, dag och natt, sedan han kom hem.

 Céline and Jesper





Day two with skiing went ok. Jesper refused to go to skiing class because he couldn’t plough but eventually he decided to go. And he got a medal. He was very proud. Unfortunately the videos are only working on computers...
 
 
 

29 January 2017

Jesper dag 1

Här kommer då en kort rapportering från dag ett i Romme.


Jesper hade fått på sig pjäxor, skidor och stavar. Han kunde åka själv uppför liften som bestod av ett rullband som man stod på. Han hade varit själv i den lilla knatteskidgruppen som bestod av 5 barn, inklusive kompisen. Pappa hade stått nere i backen och väntat. Jesper tog sig nerför den lilla backen men han kunde inte riktigt ploga men han stod i varje fall upp. Framförallt, det var roligt. På eftermiddagen gick de till hotellet och badade i jacuzzin. Sedan hade de gått ut och ätit pizza eftersom det visst var fullsatt på restaurangen.



Here’s a short update of Jesper’s first day skiing. He went up the lift which was a short conveyor belt and he could go downhill. He also attended the ski class together with his friend.
 
 
 

28 January 2017

På skilda håll

Här hemma är det i varje fall lugnt.


Jag och Matilda är själva hemma medans Jesper är i Romme och åker skidor, eller skridskor som han själv sa. Jag och Matilda fick besök av en kompis och hennes 2 minsta barn. Hennes stora tjej är också i Romme. Vi hade en lugn morgon innan vi gick till ICA, men Matilda ville inte ha något lördagsgodis så vi hoppade över det. När vi kom hem gick vi till busshållplatsen och mötte upp våra vänner. På eftermiddagen gick vi ut en sväng för att titta vi på fåren, kaninerna och hönsen samt gungade en sväng. Flickorna lekte mest på var sitt håll och det var ovant att ha besök av så matglada barn och jag fick nästan laga dubbelt så mycket mat mot i vanliga fall.

I think Matilda wanted to go away too! She walked like this to the supermarket.
 


This is an exciting weekend, at least for Jesper. He’s skiing for the first time. Me and Matilda had visitors today and the girls played very well. Jesper had enjoyed his first skiing class too.