19 November 2017

Skridskor

Det var ju tur att vi fick nåt gjort i varje fall.


Idag åkte vi skridskor för första gången det här året. Allas skridskor och hjälmar passade så vi behöver inte köpa något nytt i år, och kanske inte nästa år heller. Barnens skridskor är förlängningsbara 4 storlekar vilket är mycket smart. Matilda tyckte att det var jätteroligt att åka skridskor fastän hon bara halkade och ramlade. Jesper var först ointresserad men mot slutet gick det ändå bättre. Om vi försöker att åka skridskor lite då och då på söndagarna så måste ju barnen bli bättre på att åka skridskor och de tycker att det är roligt vilket är huvudsaken. På eftermiddagen knackade en av Jesper kompisar på hos oss men Jesper ville inte leka med honom idag, bara imorgon. En stund senare när ett par andra kompisar knackade på, ja då ville Jesper gå ut men Matilda ville hellre stanna inne och leka med sina My Little Pony.





We went ice skating for the first time this year. Both children really enjoyed it but they still can’t ice skate. They only fall over but at least it’s funny for an hour.



18 November 2017

Pepparkakahus

Värst av allt är att vi har ett hus kvar att bygga.


I onsdags klev jag rakt in i Pepparkaksfabriken och jag fick se allt från pepparkakssmet till paketering. Från baklinjen plockades en färsk kartong som ännu inte hunnit svalna. Väl hemma insåg jag att Chris redan köpt ett pepparkakshus. Barnen fick vänta ända tills lördag innan det var dags att montera huset. Brännblåsor, halverad långsida, trasig skorsten och sönderbränd gryta. Barnen skulle hjälpa till att trycka ut segt kristyr och godis som inte fastnade och ännu mer godis i munnen. Ett par tårar hann falla i all frustration men huset höll samman. Slutligen snöade det också på huset. Barnen är nöjda och tjatar inget mer. Vi får se hur många dagar godiset får vara kvar.











I forgot to tell Chris which company I was going to visit so we ended up with two houses, but mine was so fresh that it had not even cooled down. The children had to wait until Saturday. It was a real pain to assemble the house but somehow we managed and the children were very happy (nearly all the time). I don’t think the sweets will last that long but we’ll see….



12 November 2017

Novemberrusk

Usch nej det var inget skoj att vara ute.


På eftermiddagen tvingade jag med barnen ut. Dags för lite frisk luft. Jesper ville gärna ut och springa. Han blev glad för sina nya vinterkängor och de var mycket snabba sa han. Matilda ville inte gå ut utan hon ville stanna inne. Hon ville inte ha svarta vindbyxor, och inte heller overall men gallonisarna funkade. Över den för årstiden tunna jackan ville hon ha en poncho. Det ska bara vara rosa, rosa och rosa. Vi gick lite i skogen men Jesper var rädd för huggormar. Jag berättade att det var för kallt för ormarna men Jesper tyckte att de kunde ha löv som kläder.







 It looks like we’re out late in the evening but it’s just the bad november light. Matilda will only wear pink. Jesper liked his new winter boots. They were very fast, he said.



8 November 2017

God Morgon

Släck lampan mamma, sa hon i morse när jag drog upp rullgardinen.


I måndags när vi gick till Dagis var den ena jätteglad och sprallig medan den andra var lite mer seriös. Oftast är hon så glad och pratsam, men lite blyg inför nya människor. Men när jag kom upp till dagis höll hon mig i handen, skulle sitta i knät och kramas. Hon sa inte ett ord till fröken som ändå lyckades locka fram ett leende. Matilda har varit lite ledsen den här veckan eftersom jag var borta mycket under helgen och bortrest måndag-tisdag. Det är inte lätt att vara liten. På Dagis får Jesper göra mer och mer saker bara han och de andra 5-åringarna. Han får hjälpa till i köket och baka, eller gå på akrobatik på en annan förskola som tillhör vårt område.







Matilda has been a little bit sad this week since I was not home much at the weekend and then I travelled to Gothenburg on Monday and stayed overnight. It’s not easy to be small… 



5 November 2017

Tunnelbana

Vi såg många skyltar med Tyras bokstav, T.


Matilda åkte med mig in till stan på ett ärende. Hon satt hela tiden och kommenterade det hon såg. En bil, en cykel, ett löv, alla lövar ramlar ner, där kan man leka, hus som är grön, vit, gul, rosa och jag vet inte vad alla färgen heter osv. Hela tiden fanns det något att kommentera. Sedan skulle vi gå på ”jeståjang” men det var såååå långt att gå. På kartan visade det 7 min, så det var inte värst långt men när man går långsamt tar det ännu längre tid. Hon orkade i varje fall gå hela vägen till restaurangen som var ett äkta Amerikanskt Pannkakscafé. Matilda fick 3 små fluffiga pannkakor som hon åt med jordgubbar och lönnsirap. På toppen fanns florsocker och det var äckligt. Hon åt alla jordgubbar och en hel del pannkaka och hon var sååå hungrig och hon fick vänta sååå länge på maten.

Matilda came with me into town. She commented everything she saw from the window on the tube: A car, a bike, a tree, a playground, a house: yellow, green, white, pink etc… 30 minutes of constant talking. We went to a restaurant, an American pancake café. Matilda had three small fluffy pancakes with strawberries and Maple syrrup. 



2 November 2017

Bamses teater

För någon vecka sedan var vi i Linköping och då såg det ut så här.


Jesper hade varit på simskola och sedan åkt direkt till Linköping. Matilda åkte ju ner på fredagen tillsammans med mig. Innan Bamse hann vi åka till ett köpcentrum och Morfar köpte vinterskor till båda barnen. Jesper är ju inte så noggrann så till honom kan man köpa det mesta men Matilda har en egen vilja. När Jesper såg Matilda blev han såååå glad och gav henne en lååång kram. Han ville egentligen inte titta på Bamses teater. Tråkigt hade han sagt i bilen. Men efteråt var han jättenöjd och berättade att han hade ändrat sig. De klappade händer och ropade till Bamse, Skalman och Lilleskutt. Efteråt åkte de till en helt ny lekplats, eller det var mer som tre jättestora lekplatser. Det fanns så mycket att göra att de inte visste var man skulle börja.













This is from a few weeks ago. Jesper and Matilda saw Bamse’s theatre. Jesper said in the car that Bamse was boring but after the show he told us he’d changed his mind. After the theater the children visited a new playground in Linköping, or it was actually three playgrounds in one.



31 October 2017

Bus eller Godis

Jag vet inte hur många barn det var men många


Det har varit många diskussioner om när det är som barnen knackar dörr. Är det lördag, tisdag eller nu på lördag? Många bud men vi hamnade rätt till slut. En annan nyhet är att det bara är hus med pumpor som man får knacka på hos. Det struntade barnen totalt i. Full fart från det ena huset till det andra. Jesper kunde inte ens vänta tills alla barn hade fått godis utan han sprang direkt till nästa. Han och en kompis sprang ifrån alla andra och rusade hem till vårt hus trots att det inte var någon hemma. Efter många påminnelser om att vänta och låta de andra barnen stå längst fram lyssnade han. Jag vet inte om han sa tack men han sa i varje fall: MERA GODIS! Och hus som inte hade godis hemma var dumma.










There were so many children doing trick or treat. They ran from one house to the other. Jesper couldn’t even wait for his friends. He was in such a rush. I doubt he said Thank You but he certainly said: More! More!



29 October 2017

Hjälpa dig

Idag var det städadag i föreningen


Brrr det var kallt ute. Bara ett par grader varmt. Löven var blöta och det blåste kyligt. Matilda ville gärna hjälpa till men hon gav upp ganska så tidigt. Fingrarna var kalla och vi gick in så att hon fick gnaga på ett äpple och en halv banan senare ville hon fortfarande inte gå ut. Jesper satt kvar och gungade men när han hörde att Matilda var inne så ville han också gå in. De var själva en kort stund medans jag avslutade det jag påbörjat. På eftermiddagen värmde vi marshmallows på eftervärmen vid grillplatsen. Jesper tyckte att det var jättegott och det värmde skönt vid elden.






We had a cleaning day at our local housing area. It was very cold but at least the heat from the BBQ worked for the Marshmallows.  



28 October 2017

Vad var det jag sa

Som ett brev på posten kom förkylningen


I mitten på veckan började Matilda hosta kraftigt och hon blev febrig. Nu är det mindre hosta och mer förkylt. Jesper blev avundsjuk när Matilda fick vara hemma så en dag skolkade han från Förskolan och de gick på Cosmonova. Veckans 2 sista dagar fick han vara på Förskolan själv. Matilda tyckte det var väldigt tråkigt att vara hemma. Hon gav Jesper en jättekram när de träffades efter Förskolan. Hon gnäller väldigt mycket och är känslig. Våtservetterna ligger slängda överallt på golvet men nu är hon i varje fall lite piggare. Vi håller på att fixa inför Halloween och Matilda tycker att det är väldigt spännande. På ICA hade de bara JÄTTESTORA pumpor kvar så vi gick till Lidl och hittade en lite mer behändig storlek.

 She only holds a normal knife. 

Matilda didn’t want to wear a jacket. And look what happened. She got ill. It started with a cough, fever and now a runny nose. She’s very miserable but at least excited for Halloween. 



24 October 2017

Tacksam

Hon blev så glad och hon visste att brevet var till henne. 


Förra veckan fick jag ett brev från Finland. Jag gissade att det var till Matilda och det var det ju. Matilda öppnade paketet som innehöll en rosa tyllkjol, en Elsa tröja, hårspännen och låtsasörhängen. Hon är så tacksam att köpa present till tycker jag. Kjolen blev hon överlycklig över. Hennes kompis på dagis har många kjolar och Matilda har ingen förrän nu. Hon har haft den på sig varje dag. Låtsasörhängena var klisterlappar som man klistrar på örsnibben och vi har klistrat och klistrat. Kortet var också jättefint. Allt skulle givetvis packas i väskan som skulle med till Mormor & Morfar. Kotten hade hon plockat i mössan när hon var ute i skogen med Dagis.



Matilda received a present from Finland. She was very happy since she got a skirt, an Elsa top, hair clips and fake earrings. She packed everything including the card to Hans & Paula’s and she’s been wearing the skirt every day.