27 July 2018

Konstvisning Salmela

Kameran har visst redan flyttat till annan ort…
 
 
När vi var i Mäntyharju bodde vi på ett B&B vid kyrkan. Barnen tyckte att boendet var väldigt enkelt. Det fanns ingen hiss, luktade konstigt och vi fick dela badrum. Det fanns ingen TV men det noterade de inte. Jag tror att de ändrade inställning efter att de fick glass till frukost! På kvällarna gick jag och Matilda till konstmuseet som ligger bredvid. Hon ville visa Pappa vattnet som fanns runtomkring. En dag gick vi allihopa också i trädgården utan att titta på konsten. Vi pratade lite om statyer och tavlor. Det var väldigt vackert och ett fint minne att hålla fast vid.









 The traditional Finnish houses are so beautiful. The B&B looked similar to the Art Centre.  

We stayed at a B&B when we were in Mäntyharju. The B&B is near the Church and the Art Center of Salmela. In the evening Matilda and I walked there to take photos to show Chris. All of us also went to the garden at the Art Centre which is very beautiful and attracts a lot of visitors in the summer.


 

17 July 2018

Finland del 2

Efter Tammerfors fortsatte vi till Mäntyharju.
 
I Mäntyharju träffade vi min mammas bror, mina kusiner och alla barn. Vi badade också, varje dag i sjön. Matilda var ett riktigt badmonster som gick rakt ner i sjön och simmade direkt. Hon tyckte att det var riktigt skönt i vattnet och ville helst simma långt ut. Jesper tyckte att det var kallt och han förstod inte hur Matilda gjorde som simmade men för var dag gick det bättre och bättre för honom (jag är också en badkruka). En eftermiddag hade vi grillfest och det fungerade hur bra som helst trots att barnen inte pratar samma språk eller känner kusinbarnen. Vi tävlade i tipspromenad och Jespers lag vann, fast han var missnöjd att han inte fick någon medalj. Sista dagen fortsatte vi till min moster där vi som alltid blev bjudna på god mat. Det blev en mycket bra resa trots en hel del syskontjafs.










 










We continued to Mäntyharju where we met my Uncle, Cousins and all of their children. We swam in the lake every day and Matilda was a real sea animal. Jesper was like me and took it more careful. We also had a BBQ together and all children played together despite the language barrier. The last stop in Finland was at my Aunts place and they served us good homemade food, as always. It was a good trip despite the arguments between the children.
 
 
 

16 July 2018

Finland del 1

Oj, oj, det går i ett nu… 

Förra veckan åkte jag, barnen och Mummo till Finland. Vi flög till Helsingfors där vi hyrde en bil. Första stoppet var Tammerfors där vi bodde två nätter på Holiday club. Hotellet var jättestort och de hade ett mindre äventyrsbad med varmt vatten (inte kallt vatten som i Sverige). En gång badade vi faktiskt alla 4 tillsammans och det var succé. Vi träffade min mammas bästa väninna med familj. Det var hos henne barnen förälskade sig i finsk knackkorv som blev maten Jesper levde på veckan ut. Vi besökte ett par olika lekparker, och barnen trillade så mycket och slog sig att jag fick slut på plåster. Vi hann också med att besöka en utställning om Mumintrollen.
 




Jesper with his soar knee that was aching so much that he could hardly walk, however once he saw something he liked then he'd run.
 
Last week the children, I and Paula flew to Helsinki where we rented a car and first stop was Tampere. We stayed at a Holiday club hotel which had a nice warm pool. (not cold as in Sweden). We visited my mother’s best friend and her family looked after us very well. 
 
 
 

3 July 2018

Dopet

Det är lite mycket just nu…

Här är några bilder från dopet vid Midsommar. Innan vi gick till kyrkan hann barnen klämma i sig en gigantisk hamburgare. Barnens 3:e kusin döptes i samma kyrka som alla andra barn i släkten döpts i. Det var en vacker och snabb ceremoni. Efteråt när vi tog bilder var det någon som hade väldigt långa armar om ryckte i Matildas hatt. Barnen såg helt plötsligt så stora ut. De har sådan tur som har varandra och de stöttar varandra. När det plötsligt blev lite trångt för att alla barn skulle titta på när James skar tårtan höll Matilda lite extra hårt om Jesper. Bästa trygga storebror!
 
  







 
 Hortensia Cressida Coco
 


We’re very busy at the moment but here are some photos from the Christening a few weeks ago. It was Matilda and Jesper’s 3rd cousin. The cake was beautiful. Matilda holding on to Jesper when there were too many children.  




25 June 2018

Säker stil


Vissa av oss reser med stil.


Alltså, Matilda. Hon har en tendens att förstå när det är dags att klä upp sig. I torsdags var Matilda hos frisören. Redan på morgonen klädde hon på sig en klänning och när hon kom hem från Förskolan var hon så spänd och rastlös. Hon kunde inte vänta. Handväska hade hon packat med leksakssmink. Hon var så nöjd hos frisören och hon fick ett rosa hjärta sprayat i håret. När vi sedan flög till England dagen efter hade hon på sig en annan klänning och hon hade packat flera diadem i sin resväska som hon prompt skulle dra själv. (Jesper reser alltid utan väska). Utav alla diadem valde hon under flygresan att bära den lilla rosa hatten som morföräldrarna köpt på en marknad.






Some of us travel in style. Matilda had a haircut on Thursday. Then, we flew to England the following day and she decided to wear a hat during our travel, as you do… She certainly knows when to dress up.  



19 June 2018

Titta hon cyklar


Dom där mutorna kan vara riktigt effektiva.


En dag såg jag att Matildas jämngamla kompis lärt sig cykla. Jag sa till Matilda att hon får en Barbie om hon lär sig cykla. Vi plockade genast bort stödhjulen, men det var inte helt lätt. Cykeln var tung och klumpig. Ett par kvällar lånade vi kompisens lilla cykel och då kunde Matilda genast cykla men det räknas väl inte, eller? Vi sänkte sadeln på hennes cykel så att hon lättare skulle balansera och få ner fötterna på marken. Det funkade. En kväll cyklade hon iväg på sin cykel hur lätt som helst och nu är det jättekul att cykla. Hon behöver fortfarande hjälp att börja cykla men oftare och oftare klarar hon det själv. Sedan är det lite vingligt och det är svårt att styra, bromsa och inte glömma bort att titta framåt. Leksaken som hon valde var en Barbietidning som kom med ett par plastleksaker.





Matilda has learnt to ride her bike. The trick was A) we told her she’d get a Barbie if she learn to ride. B) Let her borrow as smaller bike that was easer to ride. C) We lowered the saddle on her bike so she could reach the ground. The toy that she picked was a Barbie magazine that came with a few plastic toys.



17 June 2018

Kolmården


Vilken smart idé att åka till Kolmården en fredag.


Dagis var stängt i fredags så vi åkte till Kolmården och vi hade både tur med vädret och lagom lite folk i parken. Barnen tyckte om att titta på de flesta djuren. Matilda var lite rädd för vargarna och tigrarna lyckades vi aldrig se. Jesper var mycket nyfiken på vildsvinen och ställde många kluriga frågor. Delfinshowen var jättespännande tyckte vi allihopa. Givetvis åkte vi en del attraktioner. Matilda var tuffare än Jesper som någon gång lät lillasyster åka först innan han ville åka med. Allra mest imponerad var jag över att vi inte behövde någon skrinda utan barnen gick hela tiden. Parken är verkligen jättefin. Rent och prydligt. Matutbudet varierar beroende på var man är i parken och det finns nåt till alla.









Daycare was shut last Friday so we went to Kolmården zoo. It’s such a nice park and the animals are from Africa to the Nordics so there’s a big range. There are also different rides to go on. The best was that Jesper and Matilda walked all the time so we didn’t need any trolleys.   



10 June 2018

Högsommar


Vattenpistolerna går varma i sommarhettan


Barnen har fått hjälp att piffa till kojan som har fått nya dörrar med lås. Dessutom har kojan smyckats med en skylt men barnen var missnöjda med placering eftersom den satt snett. Om vi har tur kommer kojan att synas i en reklamfilm för svensk fastighetsförmedling som en grannes dotter filmade. Varje dag har de även haft vattenkrig. Kojan är enligt dom en bra plats att stå på och skjuta. Motståndaren (pappan) tycker också att det är en bra placering då han blöter ner dem ordentligt. Vattnet svalkar i varje fall i värmen och det är skoj.





Our tree house may be seen in a commercial that a neighbour filmed the other day.



7 June 2018

Nationaldagen


Det var ett lugnt firande på Drottningholm.

I år bestämde vi träff med en annan familj ute på Drottningholm. Vi hade picknick på gräset och lyssnade på uppträdande. Det fanns även lite olika aktiviteter att titta på. Vi såg vikingar som visade upp smycken, vapen och kläder. Sedan var scouterna där och lät barnen prova att binda grenar att stå på som Jesper testade. Mest av allt gillade han den stora Pokémon fajten som han fick vara med på tillsammans med andra barn och vuxna. Matilda blev fascinerad av bajamajorna så hon var på toaletten minst 4 gånger under de 3 timmar som vi var där. Hon var road av vad man kunde se medans vi andra var mer äcklade av att behöva följa med henne på toa.  









Yesterday was national day and we spent it at Drottningholm with another family. Jesper in particular enjoyed the big Pokémon battle that was taking place by a fountain but they didn’t manage to beat the Pokémon. Matilda understood that on Sweden's birthday you need to be dressed as a Princess, especially when you are going to the castle. 



3 June 2018

Amsterdam

Ibland är det bra att vara ute i god tid.


De senaste 3 åren har jag åkt till Amsterdam på en mässa. Förra året bestämde jag att nästa år ska jag förlänga resan eftersom det finns direktflyg med KLM från Linköping. När jag såg att mässan låg i slutet på maj blev jag ännu mer peppad. Redan i februari började jag planera och fick med min kollega och vi lyckades boka två kundbesök en måndag, allt för att jag skulle kunna resa över helgen. Barnen var med mormor & morfar medans vi besökte vänner i Amsterdam. Barnen var först vid sjön Rosenkällan och fikade. På lördagen hade de varit på Tornerspel och hemma på picknick. Innan barnen mötte Chris vid flyget hade de varit på lekplatsen i Valla. Matilda började leka med två andra flickor och Jesper ropade och ropade på Matilda som lite ursäktande berättade att det var hennes storebror.









Chris and I enjoyed a weekend in Amsterdam while the children stayed with the grandparents. I think J & M would have preferred to come along but a city break in Amsterdam is really not for children. Instead the ate bullar by a lake, watched a tournament and visited a huge playground in Linköping.