19 May 2015

Pulka

Ingen dag är den andra lik och de är fulla av konstiga idéer..


Vintern har knappt släppt sitt tag och det har inte ens varit sommar. Trots det kan barnen inte sluta prata om snön. Jesper vill åka skidor och skridskor. Han vill ramla och krascha. Han visar blåmärken på benen som han uppenbarligen fick när han åkte snowracer. Pulkan ska ofta plockas fram och de förstår helt enkelt inte att det måste vara snö. Jesper drar med pulkan till rutschkanan och Matilda vägrar kliva ur. Helst skulle han vilja sitta i pulkan och åka nedför rutschkanan men det tillåter jag inte. Istället får pulkan åka själv och efter kommer Jesper.  





Jesper can’t wait for the snow to arrive. He wants to ski and play ice-hockey. Most importantly, he wants to crash and fall over! Until the snow arrives, he brings the toboggan to the slide.



18 May 2015

Jobbet

Det där jobbet måste vara en riktigt rolig plats.


Det måste barnen tänka eftersom jag spenderar så mycket tid där. Går hemifrån kl 7 och kommer hem drygt 11 timmar senare. Jesper vill leka olika lekar och här leker vi: Gå till jobbet. Barnen tog på sig mina skor, jackor och Jesper fyllde en handväska med telefon och borrmaskin! Sedan ställde jag mig i fönstret och vinkade hejdå medans de gick till jobbet. Jag fick sedan hämta dem och följa dem ”hem” från jobbet. Vi tog av oss kläderna och hälsade på Pappa som lagade middag. Visst är det kul att Matilda förstår Jespers lek då hon ger mig en puss.

This evening I helped the kids to play: go to work. They put my shoes on, jackets and I gave Jesper a handbag with a telephone and a drill. I waved goodbye while they walked through the gate. I had to follow them home from work, since Pappa was preparing dinner. I love that Matilda can already play Jesper’s games since she’s giving me a kiss!



17 May 2015

Dagens ros

Går garanterat till den gamla tanten på pendeltåget.


Det gick väl inte så bra med att bara vara hemma. I fredags fick Jesper följa med mig till stan. Matilda grät förtvivlat när vi gick hemifrån. Jesper var spänd över att få åka tåg till STAN. Han följde med mig på diverse ärenden. Vi åt lunch på Vapiano: jag pasta och han Coca-Cola och lite bröd. På lördagen fick Matilda följa med på samma runda för att hämta upp en inlämnad klocka. Hon har varken fått se eller göra lika mycket som storebror så resan var viktig. Att få titta på folk, fåglar, träd, hus och bilar. På vägen hem var hon trött men hon kunde inte sitta still. En tant (ca 80-år) intresserade henne men så fort någon tittar tillbaka blir hon väldigt blyg och gömmer sig. Till slut kom tanten och satte sig mittemot oss och bad mig sätta flickan i hennes knä. Tanten lade kinden mot Matildas huvud och strök henne på benet. Matilda sög på fingret, gnuggade sig i ögonen och drog i sitt hår. Hade de fått sitta ostörda en stund till hade hon somnat. Vilken Guldtant!







Jesper and I had some quality time. He came with me to town while I made a few errands. We had lunch at Vapiano, me pasta and Jesper Coca-Cola and bread. The day after, Matilda had to come with me to pick up a watch. She’s mostly been at home so this was great for her to experience all new things. On the way home, she was really tired, but unable to relax. She was interested in an old lady (80-ish) but as soon as anyone looks back she gets all shy and hides. Eventually the old lady came to sit opposite to us and asked me to put the girl in her lap. Matilda was surprised but didn’t complain. The old lady put her cheek next to Matilda’s head and gently strokes her leg. It was so beautiful!



15 May 2015

Gott

Om vi nu ska vara hemma så många dagar så kan vi unna oss lite extra.


I torsdags somnade först Matilda och sedan Jesper. Under tiden passade jag på att baka en gräddig paj. Digistivebotten, karamelliserad mjölk, daimgrädde och svenska jordgubbar. Det behövs en hel del sockerchocker för att orka med de långa dagarna. Så fort jag började ställa fram tallrikar på bordet kom Matilda springandes. Hon vill inte riskera att bli utan mat. Jesper var ordentlig och föredrog frukten, medans Matilda högg in på Daimgrädden.





Matilda is the first one to the table, she runs as soon as she hears plates and cutleries. Jesper preferred the strawberries, Matilda the cream and I liked the entire cake. Digestive biscuits, butter, a jar of caramelised milk, fresh fruit and whipped cream mixed with pieces of Daim.   



14 May 2015

Gunga

Nu är det långledigt som gäller.


Nu är vi alla förtjänta av lite extra ledighet. Vi kommer inte åka någon stans nu när det är långledigt utan vi håller oss här i närheten, säkert vid gungorna. Snart slipper vi stå och putta på Jesper när han gungar. Han är på god väg att lära sig att ta fart själv. Matilda hon kan sitta själv på gungan och vi puttar ytterst försiktigt. Jesper han vill gunga JÄTTEHÖGT! 







 have a few extra days off with the children. I think we’ll spend a fair bit of time by the swings. Jesper want to swing really high and Matilda is happy tio sit on the swings watching her big brother. 



12 May 2015

Åka bil

Så här fokuserad var Jesper när han satt i bilen.


Tänk om man hade haft det så här bra som barn. Jespers favoritfilmer är Frost och Monsters Inc. Han tycker att det är roligt att ha hörlurarna på och då slipper ju vi lyssna på hans film. Egentligen är det Matilda som ska sitta fram men Jesper tycker att det är mycket roligare. Hon satt ju fram när hon var lite så att vi hade koll på henne och kunde trycka in nappen när hon skrek. Nu tycker hon att det är spännande att sitta i baksätet. Matilda satt och tittade på Traktor Ted. Hon hade inga hörlurar och filmen är bara 40 min så filmen fick gå på repeat. 

I wish I would have had a DVD in the car when I was a child. Jesper’s favourite films are Fozen and Monster’s University. Matilda is supposed to sit in the front but Jesper prefers the front seat and Matilda is happy in the back.  



10 May 2015

Små änglar

Det är så vackert att jag inte finner ord.


Den här bilden borde jag pränta in i huvudet och använda som fokusbild när de bråkar. Tänk att de alltid är små änglar när Mummo & Morfar agerar barnvakt. När vi gick hemifrån skrek Jesper sitt ”snälla lämna mig inte, jag kommer aldrig överleva”. Sedan somnade han i soffan och var bästa storebrodern. Matilda blev nog lite fundersam när han sov, liksom vad händer nu? När han vaknat åt de mat, frukt och drack välling utan minsta bekymmer. Morfar bad Jesper ta Matildas hand när det var dags att sova. Hon började gråta när han lyfte upp henne i barnsängen, istället hoppade hon upp hos Jesper. När vi kom hem möttes vi av den vackraste synen!







This is just too cute! Jesper and Matilda are always angels when we have babysitters. Matilda looked a little bit confused when Jesper had a nap. She refused to sleep in the cot, instead she climbed up to Jesper. He was again the best big brother



9 May 2015

Raket, krasch

Så låter det hela vägen i bilen från Stockholm till landet: raket, krasch, bang


Det bästa Jesper vet när han kommer till Mummo och Morfar är att skjuta raket. Det är det enda han tjatar om från det att han stiger in genom dörren. Sedan när det väl är dags att skjuta raket, ja då är han helt plötsligt jättefeg. Han gömmer sig bakom mig eller vagnen och vågar inte trycka på knappen. När raketen är uppe i luften, då är det jättespännande igen och han pratar om Krasch och bang.







This is Jesper’s favourite activity when he visits Mummo and Grandpa Hans. He talks about rockets and crash all the time. Then when we go out to launch the rocket, guess who hides behind me?



4 May 2015

Så kan det gå

När man glömmer att plocka bort efter sig.


Jesper är extremt förtjust i Special K flingor med röda bär. Han plockar ut alla bär och lämnar resten. Matilda har precis upptäckt hur goda bären är. Jag lät paketet med flingor stå framme efter att jag gått till jobbet så att Jesper skulle kunna ta själv ur paketet. Aldrig kunde jag väl föreställa mig att Chris skulle maila denna bild. Så kan det gå och jag lämnar inte flingorna framme mer.

This is what happens when you leave the breakfast cereals on the table. It made me smile when I saw the email from Chris and it took several days until all cereals were gone. 



3 May 2015

Tunnelbana

Jesper blev jätteglad när han fick höra att vi skulle åka tunnelbana.


Det var i lördags som jag och barnen tog tunnelbanan till Odenplan. Jesper satt och tittade ut och lyssnade på ljuden runt omkring. Fast han var besviken över att det inte riktigt var någon tunnel, från vårt håll åker ju tåget mest över mark. Matilda fick myror i brallan och kunde inte sitta still. 25 min var alldeles för lång tid för henne. Väl framme hos min kompis lekte alla 4 barnen bra tillsammans. Vi åt även lunch tillsammans och Matilda krossade sitt första dricksglas. Typiskt! På vägen hem stannade vi till i Vällingby och medans Matilda sov följde Jesper snällt med in i några affärer. Det hjälpte att han hade fullt upp med att äta lördagsgodis. Sedan somnade han i bilen hem.














We made an exciting excursion on Saturday. We took the tube into town to visit a friend and the children looked at all traffic. We have also spent a lot of time outside. If we’re inside Jesper and Matilda tend to fight over the toys or attention.