14 July 2019

Lundby Kyrka

Det gäller att utnyttja de möjligheter som finns. 

Idag gjorde jag och Matilda en liten helgutflykt. Under sommarmånaderna finns det ett cafe 2-3 km från vårt hus som är öppet på helgerna och det drivs av Lundby Hembygdsförening. Det gäller att sponsra de lokala föreningarna och finns det våffla på menyn så är det alltid värt ett besök! Det var en lagom lång cykeltur men vägen är ju smal så hon fick öva på att köra nära kanten. Det var faktisk fler än oss som fikade, bland annat ett gäng äldre herrar som var ute och rastade veteranmopederna. Vi åt rulltårtsbakelse, våffla och kaffe. Naturen är väldigt fin här i krokarna så det blev en trevlig cykeltur och vi stannade och tittade på en fjäril. 



Every weekend during the summer there is a cafe near the church 2-3 km from our house. Matilda and I cycled there.



12 July 2019

Hallå

Vad gör vi egentligen när det är så tomt här?

Hela tiden är det något som ska fixas. Det ska bäras, planteras, vattnas och klippas. Däremellan ska barn matas osv… Gräset växer hur bra som helst. I rabatterna blommar Alunrot, Syrenhortensia Bobo, Rosen Fairy och Vidjehortensia Annabelle. Det gläder mig att perennerna verkar trivas. I pallkragarna växer det också ordentligt. Vi har jättemycket och STORA squash men även rödbeta, morot, lök eller om det är purjolök. Majsen ser ståtlig ut och lila vallmo blommar jättefint, likaså små rosa zinnior. Majrovan föll mig inte helt i smaken och larverna åt bladen. Kålrabbin är jättestor men jag kan inte se någon rova, eller vad man säger och det flyger kålfjärilar så jag har dragit upp en del redan så att de andra växterna får mer plats. Grönsakerna vattnar jag med regnvatten. Det byggs en hel del också. 













There is so much going on at home and the evenings are spent outdoors watering plants. I’m happy the flowers are growing: Heuchera, Hydrangea Bobo, Fairy Rose, Hydrangea Annabelle. In the vegetable garden we have a lot of big zucchini, beetroot and carrots. The sweetcorn looks interesting and the poppet is beautiful. We collect rainwater which we use for the vegetables. Chris is building a lot too. 



3 July 2019

Strömstad

Det är så härligt att vara nära vatten

I helgen var vi i Strömstad på lite försemester. Det var jättemysigt. Barnen och Chris kom med tåg på fredag eftermiddag (jag åkte ner tidigare på jobb). Vi bodde på Strömstad Spa som var ett av få lediga hotell med kort framförhållning. På lördagen tog vi båten ut till Kosteröarna. Det tog ca 30 min. Vi hyrde cyklar men först tittade vi på när en pojke fiskade krabbor. När han hällde ut hinken fick vi lära oss det norska ordet: krabbelöp. Vi besökte också ett fint Naturum. Sedan cyklade vi hela 4 km! Det var väldigt fin natur och helt bilfritt, förutom golfbilar och flakmopeder. Vi hittade en sandstrand där barnen letade snäckor och vissa följde med hem. Vattnet var ca 17-18 grader! På söndagen hann vi bada på Spa innan vi körde den långa vägen hem. 













We had a short pre-holiday at the Swedish North West coast right by the Norwegian border. It was very nice to be by the sea. We took the boat to a nature reserve where we rented bikes. 



27 June 2019

Midsommarafton

Ja det var väl inte så konstigt.

Förra fredagen var det Midsommarafton. En dag som vi för första gången firade i Västerås, och här firade man Midsommar på precis samma sätt som i andra städer. Vi började med lunch hemma tillsammans med vänner från Stockholm. Sedan valde vi att åka till det lokala firandet i Dingtuna. Jag tänkte att barnen kommer säkert att träffa några kompisar, och det gjorde de. Sedan gick vi till en lekplats vilket var uppskattat. När vi kom hem åt vi jordgubbstårta och det gillade alla barn så mycket att vi fick ransonera bitarna, annars hade det inte funnits någon tårta kvar till oss. Jag bakade den här tårtan. På kvällen grillade vi och när barnen somnat satt vi i uterummet. En rolig incident var att Matilda, som alltid sover bredvid mig, plötsligt insisterade på att hon skulle sova i sin säng bara för att jag hade lovat att en annan flicka skulle sova i den. Varpå den andra flickan inte ville sova i Matildas säng. När jag berättade det här på morgonen för Matilda såg jag hur hon riktigt tänkte: Varför ville hon inte sova i min säng? Det är väl inget fel med min säng! 
We celebrated Midsummer for the first time in Västerås, and it was just the same as at other places. Friends from Stockholm stayed overnight.
 
 
 

26 June 2019

Skolavslutning

Då var skolan slut för i år.

I slutet på den andra veckan i juni var det skolavslutning på Jesper. Det var lite lustigt för jag lämnade honom kl 8 som vanligt och sedan kl 9:30 var vi välkomna tillbaka på skolavslutning. Alla klasser framförde en sång var. I de lägre årskurserna var det 2 klasser medans de äldre barnen bara var en klass. Det beror nog dels på hög inflyttning av yngre barnfamiljer och dels att barn från årskurs 4 byter till andra skolor i Västerås som har andra inriktningar som barnen föredrar. Sedan fick de äta hamburgare i klassrummet och därefter hemgång. Nu väntar 10 veckor sommarlov. Men först gjorde vi en jordgubbstårta och Jesper insisterade på att kolasås på sin halva. I augusti börjar den riktiga skolan, årskurs 1, och Jesper får ha kvar en av lärarna han haft i år vilket är positivt.  









Jesper finished the preparation year for school and has 10 weeks summer break. We celebrated this by making a strawberry cake.
 
 
 

3 June 2019

Småkusiner

För en gångs skull får hon vara som en storasyster.

I helgen bodde vi hos en av barnens kusiner. Den numera 19 månader gamla flickan såg upp till Matilda som sin storasyster (vilket hon iof gjort en längre tid) och Matilda älskade det. Trots att hon inte kunde prata såg man hur flickorna kommunicerade. Hon tittade på Matilda och tog sedan handen och så gick de iväg tillsammans. De satt och lekte med sina paddor i lekstugan och fnittrade. Ibland lekte de alla tre ihop men man ser på Jesper att han tycker att det är lite obekvämt med lilla H och han vet inte alltid vad han ska göra. Matilda leker så enkelt med andra flickor. Vi hälsade även på en annan bekant och då var Matilda istället minst men det gick bra det också. Det var helt enkelt en mycket lyckad helg.







We stayed with the children’s cousin last weekend. It’s great to see how well Matilda plays with baby Hortensia, as she calls her 19 months old cousin. Little H can’t yet speak although you wouldn’t notice when they play and laugh together. She looks up to Matilda as her big sister and Matilda loves it. 



26 May 2019

Barnfestivalen

Det här har varit bästa dagen i mitt liv.

Med de fina orden summerade Matilda sin lördag. Västerås stad ordnade en barnfestival med så mycket aktiviteter att vi bara lyckades genomföra en handfull. Svenska kyrkan hakade på trenden med enhörningar. Matilda pysslade enhörning, red käpphästenhörning, kastade enhörninghästsko och vi fick höra berättelse om enhörning. Inne på Panduro fick barnen ansiktsmålning vilket var Matildas andra bästa sak. I domkyrkan lyssnade vi på en orgelkonsert med filmmusik: starwars och sagan om ringen, vilket var avslappnande. På vägen hem åkte vi till pysselbutiken som var hennes 3:e önskan och Jesper spenderade alldeles för lång tid på Eko när han försökte hitta en leksak för under 100 kr. Medans vi hade bästa dagen snickrade Chris och morfar på vår altan som blev så fin.






Västerås city arranged a festival for children and there were so many activities. The Swedish church were very trendy and had a unicorn theme. Matilda told us: it was the best day of her life; Unicorn, face painting and we went to a scrap booking shop.



25 May 2019

Hälsa på

Ledig mitt i veckan, vilken lyx!

Förra veckan ordnade bonden vid skolan ko-släpp, två dagar i rad! Skolan lade ut lite bilder och korna såg lagom nöjda ut när de kom ut ur lastbilen men inte helt galna. Även förskolorna var inbjudna och det är verkligen en otrolig kontrast mot hur barnen hade haft det i Stockholm. Också här hemma har tjurarna släppts ut i hagen så vi kan inte längre gå genom hagen. I onsdags hälsade jag på i skolan. Det var mycket intressant och uppskattat av Jesper och hans kompisar. Vi tittade på en film om myror, fick låna en bok på bokbussen och barnen repeterade vad de lärt sig i matten. De arbetar mycket med Ipads och ett matteprogram som heter Vektor och en annan dag hade de avslutningstårta. Jag hälsade även på hos Matilda. Hon ser fram emot att börja Förskoleklass för då får hon träffa Jesper och gå på Disco.

 Jesper's school offer a lot of teaching outdoors, they may teach mathematics by counting sticks, or creating different shapes. It truly is such a contrast to Stockholm!

Last week the farmer near Jesper’s school invited the children for when the cows were let out into the pen. I think that is such a nice gesture. Earlier this week I visited Jesper’s school. It was very interesting. They watched a film about ants, borrowed a book from the mobile library and repeated what they’ve learnt in Mathematics. I also visited Matilda’s Daycare. She’s looking forward to pre-class, since she’ll get to see Jesper and go to DISCO!



21 May 2019

Byaloppis

I lördags var det loppis i Dingtuna.

De hade centrerat loppisen till idrottsplanen och några gator i närheten istället för i hela byn. Redan på långt håll hittade Matilda några tjejkompisar. Barnen fick köpa en leksak var. Matilda köpte smink och Jesper slime. Själv hittade jag en lampfot till antikhörnan och en vas till uterummet. Till lunch blev det korv med bröd eller fika. Därefter delade vi på oss och Matilda följde med till plantskolan och efteråt hittade vi en lekplats. På söndagen ordnade barnen loppis utanför vårt hus. De sålde leksaker för 70 kr och det var sådana saker som vi redan sorterat ut för att ge till Stadsmissionen.

Barnen vill att vi står på loppisen i höst...

 Det lokala charkföretaget sponsrade med korv som såldes till förmån för Barncancerfonden.



There was a flea market in the village. Matilda immediately saw some friends, that’s how small the “village” is. Hence on Sunday we had a junk sale at our garden and the children earned 70 kr by selling toys to the neighbours. Unfortunately no-one wanted to pay for letting Matilda do their make-up.



14 May 2019

Fotbollspelare


Här har vi de förväntansfulla fotbollsspelarna

På söndagarna är det fotbollsträning i Dingtuna. Det känns som om halva Jespers klass är på träningen. Smidigt nog har de träning för barn födda 12 och 13, därför kan båda barnen träna samtidigt. Det hade gått bra även denna träning, trots att Matilda hade fått en boll i ryggen. Hemma har de nog inte förstått vilken förändring som sker imorgon, när gräset rullas ut. Vi har beställt 1300 kvm gräs på rulle. Sedan måste det vattnas rikligt och vi måste undvika att vara på gräsmattan. Men sen så…





Here they are our football players. Luckily there is a group for children born year 2012 and 13 so both children can train at the same time! I don’t think they understand that we get grass tomorrow. Unfortunately, we have to be a bit careful first, but then…